Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 4:29 - Dios Rimashcata Quillcashcami

29 —Shamuichic, shuc runata ricunguichic. Paica tucui ñuca imata ruhuashpa causacushcatami huillan. ¿Manachu paica Cristo canga?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 —Shamuichic, shuc runata ricunguichic. Paica tucui ñuca imata ruhuashpa causacushcatami huillan. ¿Manachu paica Quishpichic Cristo canga?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 4:29
12 Iomraidhean Croise  

Chaimantami tucui gentecuna mancharishpa, caishuc chaishuc: «¿Paichu Davidpac aillupuramanta canga?» nishpa tapunacurca.


Shina nicpimi, chai huarmica: —Cristo nishca Mesías shamuna cashcataca yachanimi. Pai shamushpami, tucuita alli huillanga— nirca.


Chai huarmi puñuta chaipi saquishpa, puebloman cutishpa, chaipi causaccunataca:


Chaimantami gentecunaca chai pueblomantaca Jesus-huan tupangapac shamurca.


Chai huarmi: «Ñuca imata ruhuashpa causacushcatami huillan» nishcata uyashpami, Samaria llacta pueblopi causaccunaca Jesusta crircacuna.


Riquichic, tucuipac ñaupapimi rimaricun. Pipish imata mana ninchu. ¿Mandaccunapish “Cristomi” nishpachu crincuna?


Ashtahuanpish achca gentecuna paita crishpaca: —Cristo shamushpaca, ¿cai runa ruhuashcamanta yallichu milagrocunata ruhuanga?— nircacuna.


Diospac Espiritupish, Pactalla Ovejapac huarmipish Jesustaca «¡shamui!» ninmi. Shinallatac maijan caita uyacpish «¡shamui!» nichun. Maijanpish yacunayaihuan cashpa shamusha nicca shamushpa, causaita cuc yacuta mana imata cushpa ubiachunlla.


Shina nicpimi, Samuelca Saultaca: —Ñucami Dios ricuchishcata huillacca cani. Cunanca ñucahuan micungapac lomaman jacu. Caya tutamantami cambac shungupi imata yachasha nicushcataca huillashpa, caya minchacaman nishpa cachasha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan