Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 21:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Chashna nicpipish, cutinllatacmi Jesusca: —Juanpac churi Simón, ¿ñucataca cuyanguitacchu?— nishpa tapurca. Chashna tapucpi Pedroca: —Ari, Apunchic Jesús, canta cuyac cashcataca canllatac yachanguimi— nirca. Shina nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, ñuca ovejacunata cuidangui— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Chashna nicpipish, cutinllatacmi Jesusca: —Juanpac churi Simón, ¿ñucataca c'uyanguitacchu?— nishpa tapurca. Chashna tapucpi Pedroca: —Ari, Apunchic Jesús, canta c'uyac cashcataca canllatac yachanguimi— nirca. Shina nicpi Jesusca: —Shinashpaca, ñuca ovejacunata cuidangui— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 21:16
18 Iomraidhean Croise  

Mandac Diostaca, Dios cashcata ricsichicyari. Paimi ñucanchictaca ruhuarca. Ñucanchicca mana ñucanchicllatac ruhuarircanchicchu. Pai acllashca gentecunami canchic. Paipac michina pambapi micuc ovejacunami canchic.


Paica ñucanchic Diosmi. Ñucanchicca pai acllashcacuna, paipac michina pambapi micuc ovejacunami canchic. Ashtahuanpish cunan pai rimashcata uyashpaca:


Tucuita Mandac Diosca: «¡Espadalla, michictapish, ñuca ricsiccunatapish llaquichingapac jatariyari! Chai michicta can chugrichicpi, ovejacuna caita chaita ricpica, ñucami huahua ovejacunata llaquichisha.


“Judea llacta Belenlla, canca tucui Judea pueblocunamanta alli nishca pueblomi cangui. Canmantami shuc mandac llucshinga. Paimi ñuca acllashca israelcunataca pushanga” nishcami— nirca.


Chaipimi tucui llacta gentecuna ñucapac ñaupaman shamushpa tandaringa. Chashna tandaricpimi, paicunataca shuc michic ovejacunata chivocunamanta chicanyachic shina chicanyachisha.


Cutinllatac Pedro negashpaca: —¡Chai runataca mana ricsinichu!— nirca.


Runa Tucungapac shamushca ñucaca, chingarishcacunata mashcashpa, quishpichingapacmi shamurcani— nirca.


Chashna yaicucpimi, chai huasita cuidac huarmica Pedrotaca: —¿Manachu canpish chai runapac yachacuc cangui?— nirca. Shina nicpica Pedroca: —¡Mana chaichu cani!— nirca.


Pedroca ninapi masharishpami shayacurca. Chaipimi paihuan caccunaca: —¿Manachu canpish chai runapac yachacuc cangui?— nirca. Chashna nicpi, Pedro negashpaca: —¡Ñucaca mana chaichu cani!— nirca.


Ña quimsa cutinhuan Jesús tapushpaca: —Juanpac churi Simón, ¿ñucataca cuyanguitacchu?— nirca. Ña chaihuanca quimsa cutin tapushcamantami, Pedroca llaquilla tucushpaca: —Apunchic Jesús, canllatacmi tucuita yachangui. Shina cashpaca, canllatac ñuca canta cuyac cashcataca yachanguimi— nirca. Shina nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, ñuca ovejacunata cuidangui.


Apunchic Jesusca paipac yahuarhuanmi, tandanacushca criccunataca randirca. Chaimanta cancunallatac alli yuyaihuan, tucui criccunata cuidanguichic. Diospac Espirituca cancunataca paicunata cuidashpa michic cachunmi churarca.


Cushi causaita cuc Diosmi, ñucanchic Apunchic Jesustaca huañushcacunapuramanta causachirca. Paimi yahuarta jichashpa, Dios-huan huiñaipac ari nishcata pactachishpa, ñucanchic Jatun Michic tucurca.


Cancunaca chingarishca ovejacuna shinami ñaupaca puricurcanguichic. Shina cashpapish cunanca cancunata cuidashpa Michic Cristopacmanmi tigrarishcanguichic.


Dios cancunaman mingashca criccunataca ovejacunata michic shina, quiquin munaihuan alli ricuraichic. Pi ruhuai nishcallamanta, cullquita japingaraicullapish ama ruhuaichicchu, ashtahuanpish Dios munashca shina, mana quillanayachishpa chaparaichic.


Ashtahuanpish mandashpa tiyarina chaupipi cac Pactalla Ovejami michinga. Paillatacmi huiñai causaita cuc yacumanpish pushanga. Shinallatac paicunapac ñahuicunamantaca Diosmi tucui huiquita pichanga» nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan