Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 20:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Chashna nicpimi Jesusca: —¡María!— nirca. Shina nicpimi pai tigrarishpaca, hebreo rimaipimi: “¡Raboni!” nirca. “Raboni” nishpaca, “yachachic” nisha ninmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Chashna nicpi Jesusca: —¡María!— nirca. Shina nicpi pai tigrarishpaca, hebreo*f** rimaipimi: “¡Raboni!” nirca. “Raboni” nishpaca, “yachachic” nisha ninmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 20:16
26 Iomraidhean Croise  

Chai quipaca, Diosca Abraham crishcata ricungapac cayashpaca: —Abraham— nirca. Shina cayacpimi Abrahamca: —Caipimi cani— nirca.


Shina huañuchigricpimi, Mandac Diospac ángel jahua pachamanta cayashpaca: —¡Abraham! ¡Abraham!— nirca. Shina nicpimi Abrahamca: —Caipimi cani— nirca.


Cancunapac ñahuihuan, ñuca huauqui Benjaminpac ñahuihuanmi ñuca cancunahuan imata nicushcataca ricunguichic.


Moisés ricungapac cuchuyacucpimi, Mandac Dios rupacuc zarza chaupipi ricurishpaca: —¡Moisés, Moisés!— nirca. Shina nicpica paica: —Caipimi cani— nirca.


Shina nicpimi, Mandac Diosca Moisestaca: —Ñucami cambac alli ricsishca cani. Ñuca ñahuipica allimi ricurishcangui. Ñuca nishcatapish canmanca ricuchishami— nirca.


Paicunamanta ashata caruyashpaca, ñuca shungu cuyashcahuan tuparcanimi. Paihuan tupashpaca japishpa mana cacharishpami, ñucata sajuaric mamapac huasiman pusharishpami yaicuchircani.


Ñuca sueñucucpipish ñuca shunguca riccharacunmi. Ñuca cuyashca pungupi huactashpaca: «Ñuca panilla, ñuca cuyashcalla, ñuca urpilla, punguta pascaiyari. Ñuca umataca garuami jucuchicun. Ñuca acchamantaca yacumi shutucun» nishpami cayacushca carca.


Jacobopac huahua huahua Israel llactata callarichic Mandac Diosca: «Ama manchaichu, Ñucami quishpichircani. Cantaca shutipimi cayarcani, ñucapacmi cangui.


Shina mancharicucpimi Jesusca: —Ama mancharichicchu, sinchicuichic, ñucami cani— nirca.


Chashna chayaricpimi Jesusca: —¿Imatatac ruhuachun ningui?— nirca. Shina nicpimi, ñahui mana ricuc runaca: —Yachachic, ñuca ñahuicunata alliyachishpa cui— nirca.


Ashtahuanpish Jesusca: —Marta, Marta, canca ucupi imata ruhuanacunallapimi yuyacungui.


Jesús chashna caticta tigrarishpa ricushpaca: —¿Imatatac mashcacunguichic?— nirca. Shina nicpimi paicunaca: —Rabí, ¿maipitac causangui?— nirca. («Rabí» nishpaca, «Yachachic» nisha ninmi).


Shina nicpimi Natanaelca: —¡Yachachic, canca Diospac Churimi cangui, israelcunata Jatun Mandacpishmi cangui!— nirca.


Chai michic chayacpica, corral punguta cuidacca punguta pascanmi. Ovejacunaca Michic rimashcata uyanmi. Paica ovejacunataca shutipi cayashpami, corralmanta llucchin.


Chaita nishca quipa, Marta huasiman tuctishpa, paipac ñaña Mariata pacallaman cayashpaca: —Yachachicmi caipi. Cantami cayacun— nirca.


Cancuna ñucata ‘Yachachic’ shinallatac ‘Apunchic Jesús’ nishpaca, allitami ninguichic. Chaica, chaimi cani.


Chashna nicpimi Tomasca: —¡Ñucata Mandac Apunchic Jesuslla, ñuca Dioslla!— nirca.


Pai Jesuspacman tuta rishpaca: —Yachachic, canca Dios cachashca yachanchicmi. Pipish can ruhuacuc shina, milagrocunataca mana Dios-huan cashpaca, mana ruhuanmanchu— nirca.


Jerusalenpimi ovejacuna yaicuna pungu ladopimi, shuc cucha tiyarca. Chai cuchaca hebreo rimaipica Betesda shutimi can. Chaimanca pichca pungutami yaicuna carca.


Gentecuna yacu cuchata pasashpa Jesus-huan tupashpaca: —Yachachic, ¿ima horastac caimanca shamurcangui?— nirca.


Shuc punzha, quimsa horas chishita Diosta mañacucpi, Dios cachashca ángel muscuipi shina cungailla ricurishpaca: —Cornelio— nirca.


Chaimanta Saulo pambaman urmashpaca: —Saulo, Saulo, ¿ima nishpatac ñucata llaquichicungui?— nishcatami uyarca.


Mandac Dios shamushpami puntaman shinallatac: —¡Samuel, Samuel!— nishpa cayarca. Shina cayacpimi Samuelca: —Canta servic ñucaca uyacunimi, rimailla— nirca.


Mandac Diosca cutinllatac Samuelta cayashpaca: —¡Samuel!— nirca. Shina cayacpi Samuel jatarishpa Elipacman rishpaca: —Caipimi cani. ¿Imapactac cayangui?— nirca. Shina nicpimi Elica: —Ñuca huahualla, ñucaca mana cayarcanichu. Sueñungapac rilla— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan