Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 2:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Chai bodamanmi Jesustapish, paipac yachacuccunatapish cayarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Chai bodamanmi Jesuspish, paipac yachacuccunapish c'ayashca carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 2:2
30 Iomraidhean Croise  

Paica pihuanpish mana rimarinacungachu, ñancunapipish pai caparishcaca mana uyaringachu.


Shina nicpimi ñucaca: “Cai uchilla ñuca huauquicunaman ruhuashpaca, ñucamanmi ruhuarcanguichic. Chaica chashnatacmi” nishami.


Shina nicpimi ñucaca: “Cai uchillacunaman mana ruhuashpaca, ñucamanmi mana ruhuarcanguichic. Chaica chashnatacmi” nishami.


Chai quipami, Jesusca paipac mamahuan, huauquicunahuan, yachacuccunahuan Capernaúm puebloman rirca. Chaipica, tauca punzhatami carca.


Chaimantami Jesuspac yachacuccunaca: “Diosta mañana huasitaca yallitami cuyani” nishpa, Dios quillcachishcapi David nishcata yuyarirca.


Chaimantami paipac yachacuccunaca Jesús causaricpica, pai chashna nishcata yuyarishpa Dios quillcachishcatapish, Jesús ima nishcatapish crircacuna.


Chai bodapi vino tucuricpimi, Jesuspac mamaca: —Vino tucurishcami— nirca.


Chai quipami, Jesusca paipac yachacuccunahuan Judea llactaman rirca. Tauca punzhacunata paicunahuan cashpami, gentecunata bautizarca.


(Jesusca mana bautizacchu carca, ashtahuanpish paipac yachacuccunami bautizac carca).


Shina nicpimi yachacuccunaca: —¿Pishi micunata carashca canga?— ninacurca.


Chai horasca paipac yachacuccunaca micunata randingapacmi puebloman rishca carca.


Gentecuna mana nicta micushca quipami, Jesusca paipac yachacuccunataca: —Ama yangamanta cachun, tucui puchushcacunata tandachichic— nirca.


Ña tutayamucucpica, cutinllatacmi Jesuspac yachacuccunaca cuchaman shamurca.


Jesús chashna yachachishcata tauca paita caticcuna uyashpaca: —Cai yachachishcacunaca sinchimi. ¿Pitac caitaca entendingayari?— ninacurca.


Chaimanta pachami Jesusta caticcunaca caruyashpa, mana Jesus-huan purirca.


Chaimantami Jesusca chunga ishcai yachacuccunataca: —¿Cancunapish shitashpa rishun ninguichicchu?— nirca.


Shina nicpimi Jesusca: —¿Manachu cancunataca chunga ishcaita acllarcani? Shina cacpipish, cancunapuramanta shucca diablohuanmi— nirca.


Chashna nishpaca, Simón Iscariotepac churi Judasmantami Jesusca nicurca. Paica chunga ishcai yachacuccunapuramantami carca. Paimi quipata Jesusta japichirca.


Simón Pedropac huauqui caishuc yachacuc Andresca:


Jesuspac huauquicunaca Jesustaca: —Ama caipi caichu, canta caticcuna can imalla ruhuashcata ricuchun, Judea llactaman ri.


Chaipica huata jundatami achca gentecunaman yachachishpa, criccunahuan tandanacushpa causarca. Chai pueblopimi Apunchic Jesusta caticcunataca: “Criccuna” nishpa, cayai callarirca.


Chashna huillacpimi, Antioquía pueblo criccunaca paicuna imallata cui pudishcata Judea llacta criccunaman cuchun cachanata yuyarirca.


Chaimanta imata micushpapish, imata ubiashpapish, imata ruhuashpapish, Dios alli nishca cachun ruhuaichic.


Cusayuc huarmica cusa causacucpica, mandashcapi nishca shinaca maita mana chicanyaipacmi, ashtahuanpish cusa huañucpica, Apunchic Jesusta cric-huanca pihuanpish cazaranallami.


Imata ruhuashpapish, imata parlashpapish, Apunchic Jesuspac shutipimi ruhuana canguichic. Paimantami Diostaca pagui nina canguichic.


Tucuimi cazado causaica, valishca cashcata yuyana can. Ama huainayaichicchu. Huainayaccunatapish, huaclliccunatapish Diosca taripashpa llaquichingami.


Ñucaca huasiyuc nishpami pungupi huactashpa shayacuni. Maijanpish ñuca rimashcata uyashpa punguta pascacpica, paipacman yaicushpa paihuan micushami, paipish ñucahuan micungami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan