Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JEREMÍAS 49:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Hai llactaca ñami tucurishca. Chaimanta Hesbón runacunalla, caparishpa huacaichicyari. Rabá runacunalla, caparishpa huacaichicyari. Sharpa churanata churarishpa, llaquilla tucushpa, pirca huashata muyuichicyari. Cancunapac Milcom diostaca curacunandi, mandaccunandimi ña prezu apashca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JEREMÍAS 49:3
28 Iomraidhean Croise  

Chai quipa huatami tucui jatun mandaccuna macanacuiman llucshina punzha chayacpi, Davidca Joabta paita serviccunahuan, tucui israelcunahuan Amón llactapi macanacuchun cacharca. Shina cachacpimi, Amón llacta gentecunata tucuchishpa, Rabá pueblota japingapac chai pueblo muyundita shayarirca. Shina cacpipish, Davidca Jerusalenpimi saquirirca.


Ñucata saquishpami, Sidón llactapi causaccunapac Astoret huarmi diosta, Moab llactapi causaccunapac Quemos diosta, Amón llactapi causaccunapac Moloc diosta alli nishpa causancuna. Ñucapac ñaupapi allita ruhuashpa, ñuca yachachishcacunata catishpa, causanata mana munashpami chashna causancuna. Salomonca pactachichun ñuca nishca shimicunata, imata ruhuachun ñuca mandashcacunataca paipac taita David cazushca shinaca mana cazunchu.


Salomonca Sidón llactapi causaccunapac Astarte huarmi diosta shinallatac amonitacunapac Moloc millana yanga diostami catirca.


Shinallatac Jerusalenmanta inti llucshina ladoman cac, Olivos urcu ura ladoman cac israelcunata jatun mandac Salomón ruhuashca altarcunatapish tucuchircami. Chai altarcunataca jatun mandac Salomonmi Sidón pueblopi causaccunapac Astoret millanayai diosman, Moab llactapi causaccunapac Quemos millanayai diosman, amonitacunapac Milcom millanayai diosman ruhuashca carca.


Bet-el, Hai pueblocunamantaca ishcai patsac ishcai chunga quimsami cutimurca.


Mandac Dios llaquichina punzhami chayamun. Chaimanta caparishpa huacaichicyari. Paica tucui poderhuanmi llaquinayaita tucuchingapac shamun.


¡Llacta pungupi cuidaccuna huacaichicyari! ¡Llactapi causaccunapish sinchita caparichicyari! Jahua lado llactamantaca yana cushnimi llucshin. Tucui Filistea llactapi causaccunami yacuyac shina tucurigringuichic. Chai amsamantaca shucllapish mana puchungachu.


Dibón llactapi causaccunaca lomacunapi tiyac altarcunapi huacangapacmi llucshirca. Moab llactapi causaccunaca Nebo, Medeba llactacunata tucuchishcamantami caparishpa huacanga. Tucuimi acchata pitishpa barbastapish anchuchinga.


Chaimanta tucui Moab llactapi causaccunami yallita caparishpa huacan. Kir-hareset llactapi tiyac chaquishca uvasmanta tortata yuyarishpami llaquirishpa, yallita huacan.


Tiro llacta llaqui tucunamanta huillashpaca: Chai llactaca shuc huasillapish mana saquirishpami, barcocuna shayachinapish tucurishca nishpami Quitimmanta shamuccuna huillarca. Tarsis llacta jatun barcocunata purichiccuna huacaichicyari.


Tarsis llactaman richic. Tucui mama cucha patapi causaccunalla huacaichicyari.


Chaimanta sharpa churanata churarishpa, yallita llaquirishpa, caparishpa huacaichicyari. Mandac Dios ñucaca cancunahuan piñarishcami cani» ninmi.


Israelcunapac tucuita Mandac Diosca: «Ñucaca Tebas llacta Amón diosta llaquichishami. Faraontapish, pai mandacuc Egipto llactatapish, paicunapac dioscunatapish, paicunapac mandaccunatapish llaquichigrinimi. Faraontapish, paipi shunguta churashpa causaccunatapishmi llaquichisha.


Alli nishca Moab llactaca yangallami saquirishca. Hesbón llactapi tandarishpaca: “Chai llactata chingachingapac shamuichic” nishpami yuyarinacushca. Madmena llactalla, cantapish espadahuan llaquichishpami chunllata ruhuanga.


Moab llactaca llaqui tucushpami pingai tucushca. Paimanta caparishpa huacaichicyari. Moab llacta tucurishcata Arnón yacu patapi causaccunamanpish huillaichicyari» ninmi.


Tucuimi acchatapish, barbastapish pitishpa, maquicunatapish chugririshpa, sharpa churanata churashca purincuna.


Moab llactalla, can ima ruhuashcacunapi, ima charishcacunapi shunguta churashcamantaca prezu apashcami cangui. Quemos diospish paipac curacunandi, paipac mandaccunandimi prezu apashca canga.


Mandac Diosca Amonta llaquichinamanta rimashpaca: «¿Manachu israelcunaca huahuacunata charin? ¿Manachu paicunaca herenciata japiccunata charin? ¿Imamantatac Milcom diosca Gad aillupac llactata quichushca? ¿Imamantatac paipac gentecunarac chai llactacunapi causacun?


Babilonia llactaca cungaillami urmashpa ñuturirca. Paimanta huacaichicyari, Pai nanaita pasachichunca bálsamo jambita churaichicyari. Chashna ruhuacpica, alliyangapishchari» ninimi.


Chaimantami ñucaca: «Ñuca llactapi causaccunalla, sharpa churanata churarishpa, uchupapi singüichicyari. Shuclla huahua huañushcamanta llaquiric shina, yana churanata churarishpa, caparishpa huacaichicyari. Ñucanchicta tucuchicca ñallami shamunga» nircani.


Jatun mandactaca pai churashca mandaccunandimi prezu apanga. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini» ninmi.


Huasi jahuacunapi cungurishpa, lucerocunata mañaccunatapish, ñucata adorashpa ñuca shutipi, Milcom diospac shutipi, ari niccunatapish tucuchishami.


Chayuccuna, caita uyaichic: ¡Cancunataca jatun llaquicunami japinga! ¡Chaimanta caparishpa huacaichic!


Chai quipami Josueca Jericó pueblomanta Hai puebloman runacunata cacharca. Chai puebloca Bet-el pueblomanta inti llucshina ladopi tiyac Bet-avén pueblo ladollapimi carca. Chaiman cachashpaca: «Huichai rishpa, chai llactata ricugrichic» nirca. Shina nicpi, Hai pueblota ricushpa,


Mandac Diosca Josuetaca: «Ama manchaichu, ama shaicushca shina caichu. Alli macanacuc runacunata pushashpa, Hai puebloman ri. Riqui, cambac maquipimi Hai pueblota mandactapish, chaipi causaccunatapish, pueblocunatapish, chai allpatapish churani.


Josueca Hai pueblota rupachishpami huiñaipac tucuita tucuchishpa, rumi montón shinata saquirca. Chashnami Chaica cunancamanmi chashnallatac can.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan