Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JEREMÍAS 48:13 - Dios Rimashcata Quillcashcami

13 Shina ruhuacpimi, Moab llactaca Bet-el diospi shunguta churashcamanta israelcuna pingai tucushca shina, Quemos diospi shunguta churaccunaca pingaihuan canga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JEREMÍAS 48:13
21 Iomraidhean Croise  

Ñucata saquishpami, Sidón llactapi causaccunapac Astoret huarmi diosta, Moab llactapi causaccunapac Quemos diosta, Amón llactapi causaccunapac Moloc diosta alli nishpa causancuna. Ñucapac ñaupapi allita ruhuashpa, ñuca yachachishcacunata catishpa, causanata mana munashpami chashna causancuna. Salomonca pactachichun ñuca nishca shimicunata, imata ruhuachun ñuca mandashcacunataca paipac taita David cazushca shinaca mana cazunchu.


Chashna cashpami, Salomonca Moab llactapi causaccunapac Quemos mana ricunayachishca yanga diosman Jerusalén chimba lado lomapi shuc altarta shayachirca. Shinallatac Amón llactapi causaccunapac Moloc millana yanga diosmanpish chashnallatacmi shayachirca.


Chaimantami Eliasca: «¡Baal diosmanta huillaccunata shucllapish ama miticuchun, tucui japichi!» nirca. Shina nicpimi, tucui japircacuna. Shina japicpica, Cisón huaicuman apashpami, chai huillaccunataca cungata pitishpa huañuchirca.


Chaimantami Mandac Diosca Amasias-huan piñarishpa, pai ima nishcata huillac shuc runata cacharca. Chai huillacca: —¿Ima nishpatac canca chai llactapi causaccunapac dioscunata mashcangui? Chai dioscunaca paicunataca cambac maquimantaca mana quishpichi pudircachu— nirca.


Moab llactapi causaccuna lomacunapi tiyac altarcunapi paicunapac dioscunapac huasiman yaicushpa, shaicucta mañashcapish yangallami canga.


Chai punzhapimi runacunaca paicunallatac adorangapac cullquimanta, curimanta ruhuashca dioscunataca ucuchacuna, mashucuna causachun shitanga.


Yangalla dioscunata ruhuaccunami pingaichishca, cumurichishca canga. Chashnami yallita llaqui tucunga.


¡Llactapi causacpuramanta saquirishcacunaca tandanacushpa shamuichic! Caspimanta ruhuashca yanga diosta huanduccuna, manapish quishpichic diosta yallita mañaccunaca imatapish mana yachanchu.


Mandac Diosca: «Shina cacpipish, shuc puñumanta shuc puñuman pasachichun cachana punzha chayamugrin. Paicuna shamushpami chai vinotaca shuc puñuman pasachishpa, chushacllata saquishpa, puñucunataca paquinga.


¡Llaquirishpa huacaichicyari! ¡Moab llactapi causaccunaca yallita llaqui tucushcami! ¡Pingaihuanmi cutishpa callpancuna! Moabitacunaca tucui muyundipi causaccunapac burlashpa asina, tucuipac mancharinami tucushca.


¡Aij, Moablla! Quemos diosta yuyaric gentecunaca tucurishcami. Churicunapish, ushicunapish shuctac llactamanmi prezu rishcacuna.


Moab llactalla, can ima ruhuashcacunapi, ima charishcacunapi shunguta churashcamantaca prezu apashcami cangui. Quemos diospish paipac curacunandi, paipac mandaccunandimi prezu apashca canga.


¿Canca manachu cambac Quemos dios cushcataca, cambac cashcata yuyangui? Shinallatac ñucanchicpish ñucanchicta Mandac Dios ñucanchic ñaupapi quichushpa cushcataca ñucanchicpac cashcatami yuyanchic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan