Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JEREMÍAS 44:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 «Mandac Diospac shutipi can huillashcata mana cazushunchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JEREMÍAS 44:16
24 Iomraidhean Croise  

Chashna piñarishpami: «¡Pai huatashcamanta cacharirishunchic, pai huatashpa charicushcamanta llucshishunchic!» nishpami caparincuna.


Shina nicpimi Faraonca: —Pai rimashcata uyashpa richun saquingapacca, ¿pitac Mandac Diosca? Mandac Dios nishcataca mana ricsinichu. Israelcuna richunpish mana saquishachu— nirca.


Cancunata tauca cutin cayacpipish, mana uyarcaguichicchu. Maquihuan cayacpipish, mana shamurcanguichicchu.


Paicunapac ñahuillatacmi paicunapac juchataca ricuchicun. Sodoma pueblopi causaccuna shinami, tucuipac ricuipi juchata ruhuancuna. Imatapish mana pinganchu. ¡Aij, paicunapac almalla, imachari tucunga! Paicunallatacmi jatun llaquitaca yallita mirachishca.


Paicunapac ñaupa taitacuna shinallatacmi mana allita ruhuashpa, ñuca rimashcata mana cazushpa, shuctac dioscunata servirca. Israelcunapish, Judá llactapi causaccunapish paicunapac ñaupa taitacunahuan ari nishcatami yangapi churarca.


Shina mandacucpipish, mana cazurcacunachu, mana uyasha nircacunachu. Ashtahuanpish paicunapac shungupi mana allita yuyaricushcatami ruhuashpa catirca. Chaimantami ñuca ari ninacushpa rimashcapi nishca shina, paicunata llaquichigrini. Chai rimashcata pactachichun mandacpipish, mana pactachircacunachu” ninmi ningui» nirca.


Cai millai gentecunaca ñuca yachachishcata mana uyasha nincunachu. Paicunapac shungu munashcata ruhuashpami, shuctac dioscunata servishpa, paicunapac ñaupapi cungurishpa catin. Chaimantami chai ismushca chumbi shina, imapacpish mana vali tucunga.


Jeremías huillashcata uyashpaca: «Jeremiasta ima shina llaquichinata yuyaringapac shamuichic. Mandashcacunata yachachic curapish, cunacpish, alli yachac runapish, Dios ima nishcata huillacpish mana tucuringachu. Pai huillacushcamanta juchanchishpa llaquichishunchic. Pai huillashcataca ama uyashunchic» nirca.


Shina nicpimi, mandaccunaca jatun mandactaca: «¡Cai runaca huañunami can! Pai chashna huillashpaca cai llactapi saquirishca macanacuc runacunatapish, tucui gentecunatapish maquita irquiyachic shinami manchaipi churan. Cai runaca gentecuna alli causachunca, mana munanchu. Ashtahuanpish mana allillatami munan» nirca.


Ashtahuanpish Mandac Dios mandashcata mana cazushpa: “Cai llactapica mana causashunchu.


Asaiaspac churi Azariaspish, Careapac churi Johananpish, jatun tucushca runacunapish, Jeremiastaca: «¡Canca llullacunguimi! Mana Mandac Dioschu: “Ama Egiptopi causagrichu” nichun cachashca canga.


Shinallatac Jeremías chaipi cac gentecunata, huarmicunata rimashpaca: «Egipto llactapi causac tucui Judá gentecuna Mandac Dios rimashcata uyaichic.


Israelcunapac tucuita Mandac Diosca: “Cancunapish, cancunapac huarmicunapish quiquin shimihuan rimashcataca quiquin maquihuanmi pactachicunguichic. Cancunaca: ‘Jahua pacha jatun mandac huarmi diosmanmi inciensota rupachishun, vinotapish cushpa tallishun’ nishcatami pactachicunguichic. Paiman imata cusha nishcataca pactachicunguichictacmi.


Mandac Diosca: «Ñancunapi shayarishpa ricuichicyari. Ñaupa ñancunata tapushpa, maijan ñan alli cashcata acllashpa purichicyari. Chashna ruhuacpica, cancunapac alma samaringami» nirca. Shina nicpipish cancunaca: «Chai ñantaca mana purishunchu» nircanguichicmi.


¿Millai juchata ruhuashcamantaca pingancunachu? ¡Paicunaca mana pinganchu! ¡Ima shina pinganatapish mana yachancunachu! Chaimantami ñuca llaquichicpica, paicunaca llaquipi urmaccunahuan pacta llaquipi urmanga. Mandac Dios ñucami chashna nini» nirca.


Ñucaca tucuitami alli uyarcani. Allita rimacca mana tiyanchu. Pipish llaquirishpa: “¿Imamantatac ruhuarcaniyari?” nicca mana tiyanchu. Tucui paicunami macanacuiman caballocuna callpac ric shina cada quiquin rincuna.


Cunanca Cornetapi, flautapi, tamborpi, arpapi, salteriopi, zampoñapi, shinallatac shuctac tocanacunapi tocashca uyaricpi, ¿ñuca ruhuashca runaman ricchapac ñaupapi cumurishpa alli ningapac rinallachu canguichic? Chai horas cumurishpa mana adorashpaca rupacuc hornopimi shitashca canguichic— nirca.


Pai ña ricpica, chai llacta gentecuna paita piñashpa: “Cai runa ñucanchicta mandachunca, mana munanchicchu” nichun, huillaccunata quipata cacharca.


Cutin, ñucata piñashpa mana mandac cachun munaccunataca apamushpa, ñuca ñaupapi huañuchichic” nircami» nirca.


Ashtahuanpish gentecunaca Samuel chashna nicpipish mana uyashpami: —Ima cachunpish jatun mandacta charinatami munanchic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan