Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JEREMÍAS 42:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Shina nicpimi, paicunaca Jeremiastaca: —Mandac Dios tucui canman nishcatami ruhuashun. Ñucanchic nishca shinatac mana ruhuacpica, cashcata nic, imatapish pactachic Mandac Diosllatac ricuchun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JEREMÍAS 42:5
17 Iomraidhean Croise  

Ñuca ushicunata can llaquichicpipish, cazarashca jahua shuc-huan cazaracpipish, pi mana ricunchu. Chashna cacpipish, Mandac Diosca ñucanchic ishcaitatacmi ricucun— nirca.


Shina cacpimi Moisestaca: —Canlla parlailla. Ñucanchicca uyashunllami. Mandac Diosca ama ashtahuan rimachun. Pai rimacpica, huañushunmi— nirca.


Mandac Dios ñucapac shutipi ama yanga ari ninguichu. Maijanpish ñuca shutipi yanga ari nicca llaquichishcami canga.


Cancunallatac: “Mandac Diosta ñucanchicmanta mañagri. Mandac Dios tucui nishcataca ñucanchicman huillangui. Tucui pai nishcata ruhuashunllami” nishpaca, pandarishpa llaqui tucushcanguichic.


Asaiaspac churi Azariaspish, Careapac churi Johananpish, jatun tucushca runacunapish, Jeremiastaca: «¡Canca llullacunguimi! Mana Mandac Dioschu: “Ama Egiptopi causagrichu” nichun cachashca canga.


Shina nishpami, Careapac churi Johananpish, soldadocunata mandaccunapish, gentecunapish Mandac Dios rimashcata mana cazushpa, Judá llactapi mana saquirirca.


Maijan: “Mandac Diospac shutipimi ari nini” nishpapish yangallami ari ninga» ninmi.


¡Tucui caipi causaccuna uyaichic! Cai pachapish, tucui caipi ima tiyacpish alli uyaichic. Mandac Dios cancunata llaquichinataca, paipac huasimanta ricuchun.


Ashtahuanpish cancunaca: «¿Imamantatac mana chasquin?» ninguichicmi. Cancunallatacmi huambrarac cashpaca, cazarashca cashpapish huarmita shitarcanguichic. Chaitami Mandac Diosca ricurca. Chai huarmica canhuan cazarashpa ari nishcami carca.


Tucuita Mandac Diosca: «Chaipimi brujocunatapish, huainayaccunatapish, llullashpa ari niccunatapish taripashpa llaquichisha. Cullquimanta trabajaccunata, viuda huarmita, taita mama illac huahuacunata, caru llacta runacunata llaquichishpa, ñucata mana manchashpa causaccunatapish llaquichisha» ninmi.


Ñuca cancunamanta punzhanta mañacushcataca Diosllatac yachanmi. Ñucaca paipac Churimanta huillashpami, tucui shunguhuan Diosta servini.


Cai pachapi tiyac jatun mandaccunata Mandac, huañushcacunapuramanta punta causaric, shinallatac Diosmanta allita huillac Jesucristo cancunaman sumac causaita cuchunmi munani. Ñucanchicta cuyac, paipac yahuarhuan juchacunamanta ñucanchicta pichac,


Laodicea pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Dios-huan cai pachapi tucui ima tiyashcatapish ruhuac, imatapish cashcata nic, imatapish pactachic, shinallatac chashna cachunca nicca:


Shina nicpimi, Galaad llactata pushac yuyaccunaca: —Ari, can nishca shinatac ñucanchic mana ruhuacpica Mandac Diosllatac ricuchun— nirca.


Shina nicpimi Samuelca: —Cunanca Mandac Diospish, paillatac churashca jatun mandacpish ricucunmi. Ñucataca imata juchanchinata mana charinguichicchu— nirca. Shina nicpimi paicunaca: —¡Ari, chashnami can!— nirca.


Chai quipami Jonatanca Davidtaca: «Imatapish mana manchashpa rilla. Ñucanchicca ishcaitami Mandac Diospac ñaupapi: “Mandac Dios cantapish, ñucatapish, cambac huahuacunatapish, ñucapac huahuacunatapish huiñaita ricuchun” nishpami ari nircanchic» nirca. Shina nicpimi, Davidca jatarishpa rirca. Shinallatac Jonatanpish puebloman cutirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan