Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JEREMÍAS 32:30 - Dios Rimashcata Quillcashcami

30 Israelcunapish, Judá gentecunapish huambramanta pachami ñucapac ñaupapica allita ruhuana randica, millaita ruhuashpa causarca. Israelcunaca paicunapac maquihuan mana allita ruhuashpami, ñucata piñachishpa causarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JEREMÍAS 32:30
25 Iomraidhean Croise  

Shina rupachicpi, Mandac Diosman mishquilla ashnashpa chayacpimi paica: «Runapac juchamantaca cai pachataca jaicapi mana llaquichishachu. Runaca huambramanta pacha millaita yuyacunllami. Shinallatac mana cunan tucuchishca shina, tucui causaita charic animalcunataca tucuchishachu.


Ashtahuanpish paicunaca mana cazushpami, paipac jucha illac Espirituta piñachirca. Chaimantami Diosca paicunata piñashpa, paicunahuan macanacurca.


Canta tarpuc tucuita Mandac Dios ñucami canta llaquichinata huillani. Israelcunapish, Judá llactapi causaccunapish Baal diosman inciensota cushnichishpa, mana allita ruhuashpa, ñucata piñachishcamantami chashna ruhuagrini» ninmi.


Ñucami allita micushpa causachun alli grano pucuc allpaman pushamurcani. Ashtahuanpish cancuna chaiman yaicushpaca ñuca llactata mapayachircanguichicmi. Millanatami ruhuarcanguichic.


Ñuca can alli causacucpi, rimacpi canca: “¡Manatac uyashachu!” nircanguimi. Canca chashnami huambramanta pacha ñuca rimashcata manatac uyasha nishpa causarcangui.


Shuctac dioscunata ama catichicchu. Chai dioscunata servishpa, paicunapac ñaupapi ama cumuringuichicchu. Cancunapac maquihuan ruhuashca dioscunata servishpa, Mandac Diosta ama piñachichicchu. Cancuna tucui chaicunata cazucpica, mana llaquichingachu” nircami.


Shina huillacpipish, mana uyashpami, cancunapac maquihuan ruhuashca dioscunata servishpa, ñucata yallita piñachircanguichic. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini.


Ñucanchicpish, ñucanchic taitacunapish, huambramanta pachami cunan punzhacaman ñucanchicta Mandac Diosta piñachishcanchic. Ashtahuanpish Mandac Diosta mana cazushpami juchata ruhuashcanchic. Chaimantami yallita llaqui tapashca shina tucushpa, yallita pingai tucushcanchic» nincunami.


Canta tucui cuyaccunapish ña mana yuyarinchu. Cantaca pipish mana mashcanchu. Cantaca ñucata piñac runata shinami chugrichircani. Canllatac yalli mana allita ruhuashcamanta, yalli juchayuc cashcamantami mana llaquishpa chugrichircani.


«Quillcana carata japishpa, chaipi Josías causacui punzhacunamanta cunan punzhacaman israelcunata, Judá llactapi causaccunata, shuctac llactapi causaccunata ima shina llaquichinata tucui quillcai.


Paicunapish, cancunapish, cancunapac taitacunapish mana ricsishca, ruhuashcalla dioscunaman inciensota rupachishpa, ñucata piñachishpa, mana allita ruhuashcamantami yallita llaquichircani.


Cancunaca Egipto llactapi causangapac yaicumushpaca cancuna ruhuashca shuctac dioscunaman inciensota rupachishpa, ñucata piñachishcamantami cancunallatac tucuringuichic. Shinami shuctac llacta gentecunapac mana alli nishca, burlashca causanguichic.


¡Ñuca llactapi causaccuna caparishcaca caru llactacamanmi uyarin! Mandac Diosca: «¿Manachu Sionpi? Sionta jatun mandacca, ¿manachu chaipi?» nirca. Chaimantami Mandac Diosca: «¿Ima nishpatac imamanpish riccha dioscunata, shuctac llacta yanga dioscunata adorashpa, ñucata piñachircanguichic?» nirca


Maquita alzashpa, cushami nishca llactaman pushamucpica, chaipi tiyac jatun lomacunata, jatun yuracunata ricushpami, animalcunata cushpa rupachirca. Mishquilla ashnacuc inciensotapish rupachircami, vinotapish cushpa tallircami. Chashnami ñucataca yallita piñachirca.


Ashtahuanpish paicunaca ñucata mana cazushpami piñachirca. Ruhuashcalla dioscunataca paicunapac ñaupamanta mana anchuchisha nircachu. Egiptopi tiyac ruhuashcalla dioscunatapish mana saquircachu. Chaimantami Egipto llactapi paicunata llaquichishpa, ñuca piñarishcataca pasachinata munarcani.


Paicunaca huambramanta pachami Egipto llactapi huainayarca. Chaipimi pi mana japirishca chuchutapish japirichun saquirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan