Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JEREMÍAS 28:6 - Dios Rimashcata Quillcashcami

6 «¡Chashna cachun! Mandac Diosca chashna ruhuachunlla. Can huillashca shina, Mandac Diospac huasipi ima tiyashcacunata apashcatapish, prezu apashcatapish Babilonia llactamanta caiman cutichimuchun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JEREMÍAS 28:6
22 Iomraidhean Croise  

Shina nicpimi, Joiadapac churi Benaiasca jatun mandactaca: —Chashna cachun. Ñuca amo jatun mandacpac Mandac Diosca chashna ruhuachun.


¡Israelcunata Mandac Diosca, huiñaita alli nishca cachun!» nirca. Shina nicpimi, tucui gentecunaca: «¡Chashna cachun!» nishpa Mandac Diostaca alli nircacuna.


¡Israelcunata Mandac Diosca ñaupamanta huiñaicaman alli nishca cachun! Shinallatac tucui gentecuna: «Chashna cachun» nichicyari. ¡Mandac Diosta alabaichicyari!


¡Israelcunata Mandac Diosca huiñai huiñaita alli nishca cachun! Chashna cachun, chashna cachun.


¡Paipac sumaimana shutica huiñaita alli nishca cachun! Paipac sumaimana achicca tucui cai pachapi jundashca cachun. Chashna cachun, chashna cachun.


¡Mandac Diosca huiñaita alli nishca cachun! ¡Chashna cachun, chashna cachun!


Cunan punzhapi nishca shinallatacmi cancunapac ñaupa taitacunaman lechepish, mishquipish yacu shina callpacuc llactata cusha nishpa, ari nircani. Chaitaca pactachishatacmi nircani” ninmi ningui» nirca. Shina nicpimi ñucaca: «¡Mandac Dioslla, chashna cachun!» nircani.


Ashtahuanpish ñucaca paicunata can llaquichichunca mana munarcanichu. Paicunaman jatun llaqui punzha chayachunpish mana munarcanichu. Chaitaca canllatac yachanguimi. Ñuca imata rimashpapish, cambac ñaupallapitacmi rimarcani.


Can yallita piñarishcata pasachichun ñuca paicunamanta mañashcataca yuyariyari. Ashtahuanpish paicunaca ñucata enterrana jutcutami allashca. ¿Allita ruhuashcamantaca, mana allitachu ruhuana canga?


Ishcai huata quipami ñuca huasipi ima tiyashcacunata Babilonia llactata jatun mandac Nabucodonosor Babilonia llactaman apashcacunataca caiman cutichimusha.


«Babiloniapi prezu cashpa, cutimuc Heldaimanta, Tobiasmanta, Jedaiasmanta ofrendata chasqui. Chaimantaca chai punzhallatac Sofoniaspac churi Josiaspac huasiman ri.


Cai llaquichic yacu huicsaman yaicushpami huahuatapish mana charicta ruhuashpa, huicsatapish punguillichinga” nishpa gentecunapac ñaupapi ari nichinga. Shina nicpimi, chai huarmica: “Chashna cachun, chashna cachun” ninga.


Ñuca cancunaman mandashpa yachachishcacunata paicunapish cazuchun yachachinguichic. Ñucaca cai pacha tucuringacamanmi, cancunahuanca casha» nirca.


Ama ima millaipi urmachun saquinguichu, tucui mana allimanta huacaichingui. [Canmi huiñai huiñaita tucuita mandacpish, tucuita ruhuacpish, sumaimana cushicuipish cangui. Chashna cachun]” nishpa mañanguichic.


Can espiritullahuan Diosta pagui nicpica, ¿ima shinatac shuc manarac yachac runaca entendingayari? Chashna can Diosta pagui nicucpica, ¿ima shinatac «Chashna cachun» ningayari?


Dios imatapish cushami nishcataca Jesucristomi pactachirca. Diosta jatunyachishpaca, paimantami ñucanchicca «chashna cachun» ninchic.


Ñucaca causacunimi. Huañushcami carcani, cunanca huiñaipacmi causacuni. Ñucami huañuipacpish, ucu pachapacpish llavecunata charicuni.


Shina nicpimi chai ishcai chunga chuscu yuyaccunapish, chuscu causaita chariccunapish cungurishpa, mandashpa tiyarinapi cac Diostaca alli nircacuna. Paicunaca: «¡Chashna cachun!» «¡Cushicushpa alli nichi!» nircacuna.


Laodicea pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Dios-huan cai pachapi tucui ima tiyashcatapish ruhuac, imatapish cashcata nic, imatapish pactachic, shinallatac chashna cachunca nicca:


Chai chuscu causaita chariccunaca: «¡Chashna cachun!» nircami. Shinallatac chai ishcai chunga chuscu yuyaccunaca cungurishpa cumurishpami huiñai huiñaita causacutaca alli nircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan