Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JEREMÍAS 26:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Mandac Diospac huasipi Jeremías huillashcataca curacunapish, huillaccunapish, gentecunapish tucuimi uyarca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JEREMÍAS 26:7
8 Iomraidhean Croise  

Dios ima nishcata huillaccunapish llullashpami huillan. Curacunapish paicuna munashca shinami pushacun. Ñuca acllashcacunapish chaitami munancuna. Chaimanta llaqui punzhacuna chayamucpica, ¿imatatac ruhuanguichic?


Juezcunaca pacalla imata japishpami, ima llaquitaca allichin. Curacunaca cullquimantami yachachin. Huillaccunapish cullquimantami yachac tucushpa huillan. Chashna ruhuacushpapish Mandac Diostami yuyarinchic nishpaca: “¿Manachu Mandac Diosca ñucanchic-huan? ¡Ima llaquipish ñucanchictaca mana japingachu!” nincunami.


Dios ima nishcata huillaccunaca jatun tucushca, llullashpa umaccunami. Curacunapish Diospac huasita mapayachiccunami, mandashcatapish mana cazunchu.


Curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish chaipi Jesús milagrota ruhuacta ricushpa, huahuacuna: “¡Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús quishpichiyari!” nicta uyashpaca, yallitami piñarirca.


Chaimantami Israel curacunata mandac curapish, paihuan cac saduceocunapish envidiashpa piñarirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan