Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JEREMÍAS 24:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Chaita ricuchishpami Mandac Diosca: «Jeremías, ¿imatatac ricungui?» nirca. Shina nicpimi ñucaca: «Higocunatami ricuni. Alli higocunata, sumac higocunatami ricuni. Shinallatac mana alli higocunata, maita mana micuipac higocunatami ricuni» nircani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JEREMÍAS 24:3
10 Iomraidhean Croise  

Shina nicpimi, Mandac Dios ñucataca:


tucuita Mandac Dios ñuca rimashpaca: Paicunata piñashpami jatun macanacuita cachashpa, yarcaihuan, jatun ungüihuan llaquichigrini. Mana micuipac ismushca higocunata shinami ruhuasha.


Mandac Dios chaita ricuchishpaca: —Amós, ¿imatatac ricucungui?— nirca. Shina tapucpimi ñucaca: —Albañilpac plomadatami ricucuni— nircani. Shina nicpimi, Mandac Diosca: —Cai albañilpac plomadahuanmi ñuca acllashca israelcunataca ricugrini. ¡Paicunataca mana ashtahuan llaquishachu!


Shina ricuchishpaca: —Amós, ¿imatatac ricungui?— nirca. Shina nicpimi ñucaca: —Usyai punzhacunapi pucushca taza frutatami ricuni— nircani. Shina nicpimi, Mandac Diosca: —¡Ñuca acllashca israelcunata mana llaquishpa, tucuchina punzhami chayamun!


Chai ángel tapushpaca: —¿Imatatac ricungui?— nirca. Shina tapucpimi ñucaca: —Aceiteta churana curi candelerota, cutin chai jahuapica canchis lamparacunatapish, canchis tubocunatapishmi ricucuni.


Chai ángel ñucata tapushpaca: —¿Imatatac ricucungui?— nirca. Shina nicpimi ñucaca: —Largomanca iscun metro, anchomanca chuscu metro chaupi pillushca cara huairapi rictami ricucuni— nircani.


Ñaupa punzhacunaca Israel llactapi maijanpish Diosman imata tapusha nishpaca: «Dios ricuchishcata huillac runaman jacuchic tapushun» nicmi carca. Chashna huillac runallatatacmi cunan punzhacunaca Dios ima nishcata huillac nincuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan