Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JEREMÍAS 20:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Ñuca caparishpa huacashpaca: «Yalli llaquichinallata, tucurinallatami» huillacuni. Mandac Dioslla, can rimashcata huillacpica, punzhantami rimashpa, pingaichishpa asincuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JEREMÍAS 20:8
26 Iomraidhean Croise  

Chai quipaca Eliseoca Bet-el pueblomanmi rirca. Pai ñanta huichai ricucpimi, chai pueblopi causac maijan huambracuna llucshishpaca: «¡Lluchu uma runami llucshicun! ¡Lluchu uma runami llucshicun!» nishpa burlarcacuna.


Ashtahuanpish paicunaca Mandac Dios cachashca huillaccuna huillashcata mana cazushpami asircacuna. Dios huillachishca shimita yangapi churashpami, Dios ima nishcata huillaccunata burlarcacuna. Pai acllashcacuna chashna yallita llaquichicpimi, Mandac Diosca yallita piñarishpa, ima shina mana jarcari pudishpa llaquichirca.


¿Pitatac burlanguichic? ¿Pitatac calluta yallita llucchishpa burlarcanguichic? Cancunaca, ¿manachu mana cazuc runapac, llulla runapac huahua huahuacuna canguichic?


Jeremiasca Ñucaca: «¡Aij, ñuca mamitalla! ¡Tucui llactapi causaccunahuan piñanacushpa, rimanacuchunmi ñucataca sajuarishcangui! Piman cullquita mana mañarcanichu, shinallatac mana mañachircanichu. Shina cacpipish, ñucataca mana alli nishpami rimacun.


Mandac Dioslla, canca tucuitami yachangui. Ñucata yuyarishpa, ayudangapac shamuiyari. Ñucata piñaccunata ñucata llaquichishca shinallatac llaquichiyari. Ama ashtahuan piñacuillachu. Ñucaca canmantami yalli llaquita apacuni.


Ashtahuanpish samana punzhata ñucapaclla cachun mana chicanyachisha nicpi, ñuca mandashcata mana uyacpi, chai samana punzhapi ama imata apashpa Jerusalén pungucunata yaicuchun nishcata mana cazucpica, chai pungucunataca ninata churashpami rupachisha. Chai ninaca Jerusalenpi tiyac mandana huasicamanmi rupachinga. Chai ninaca rupacungallami” ninmi ningui» nirca.


Mandac Dioslla, ñucataca umashcanguimi. Ñucaca can umashcami causacuni. Ñucata yalli sinchi cashpami, ñucata mishangui. Tucuimi punzhanta burlashpa asincuna.


Chaica, sarun huatacunapi canpish, ñucapish manarac tiyacpimi, huillaccunaca llactacunapipish, jatun llactacunapipish macanacuicuna, llaquicuna, yalli ungüicuna tiyanata huillashca.


Mandac Diosca: «Cunanca, Jerusalén ñancunapi purishpa alli ricuichic. ¿Cashcata ruhuac, allita mashcac runaca tiyanchu? Plazacunapi mashcaichic. Shuc runallapish allita ruhuac tiyacpica, Jerusalentaca quishpichishami.


Chaimantami paicunataca sachapi causac leoncuna huañuchinga. Shitashca pambapi causac atuc shamushpami tucuchinga. Leopardomi paicunapac llacta muyundipi shayacunga. Maijanpish chaimanta llucshictaca japishpami micunga. Paicunaca yallitami Diosta mana cazushpa, juchata ruhuashca» nircani.


Ñucaca: «¿Pitatac ama chashna ruhuaichu nishpa rimashayari? Paicunaca ringri huichcashca cashcamantami mana uyancuna. Can Mandac Dios rimashcataca pingashpami mana uyasha nin.


Cancunaca huañuchishpa, shuhuashpa, huainayashpa, yanga ari nishpa, Baal dioscunaman inciensota cushnichishpa, mana ricsishca shuctac dioscunata catishpami causanguichic.


¿Ima nishpatac mana allicunata ricuchingui? ¿Ima nishpatac llaquicunata ricuchun saquingui? Ñuca ñaupapica piñanacui, rimarinacui, macanacui, huañuchishpa tucuchinacuimi ricurin.


Chashna nicpimi, mandashcacunata yachachiccunapuramanta shuc runaca: —Yachachic, can chashna nishpaca, tucui ñucanchictapish rimashcanguimi— nirca.


Egipto llactapi achcata charic canatapish saquishpami, Cristo shinallatac llaquita apanata ashtahuan munarca. Chaica Dios cuna cashcata japina yuyailla cashpami, chaita munarca.


Chaimanta ñucanchicpish Jesús shinallatac pingai tucushpa, llaquita apangapac pueblomanta llucshishunchic.


Cancunahuanca Diospac sumaimana Espiritumi causacun. Chaimanta Cristota caticushcamanta camishpa rimacpica, cancunamanca mai cushicuimi canga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan