Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




GÉNESIS 44:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Ñuca amoca chai vasopimi ubiac carca. Chai vasoca adivinangapacpishmi carca. Chaita shuhuashpami, mana allita ruhuamushcanguichic” ningui— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




GÉNESIS 44:5
7 Iomraidhean Croise  

Shina nicpimi Labanca: —Cambac ñahuipi alli ricurishca cacpica, caipi saquirilla. Canmanta Dios ñucaman bendiciashcataca yachanimi.


Chaimantami Joseca: —¿Imatatac ruhuarcanguichic? Ñucaca pacashcatapish yachac cashcataca, ¿manachu yacharcanguichic?— nirca.


Chashna nicpica, mayordomo cati rishpa japishpaca, José yachachishca shinallatacmi nirca.


Shina nicpica, mana huañuchingapacmi chashna nicunga yuyashpami, chai runacunaca: —Cambac huauqui Ben-adadca causacunracmi— nishpa huillarcacuna. Shina huillacpi Acabca: —Pushamugrichic— nishpa cacharca. Acabpacman Ben-adad chayacpica, paipac carretapimi huichicuchirca.


Manasesca, paipac churitaca huañuchishpami rupachirca. Adivinocunapish, brujocunapish, huañushcata cayaccunapish, maijan nishcatapish yachachichunmi churarca. Chashna yalli millaita ruhuashpami Mandac Diosta piñachirca.


Imatapish ama yahuarndi micunguichu. Brujo canatapish, adivino canatapish ama munanguichicchu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan