Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




GÉNESIS 43:23 - Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Shina nicpimi, chai mayordomoca: —Ama manchaichicchu, cushilla chai cullquihuanca saquirichiclla. Cancunapac, shinallatac cancunapac taitapac Diosllatacmi cancunapac tulupi cullquita churashpa cushca. Ñucaca cancuna cushca cullquitaca chasquircanimi— nirca. Chashna nishpami, Simeonta llucchishpa, paicunaman curca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




GÉNESIS 43:23
17 Iomraidhean Croise  

Joseca paicunapacmanta caruyashpaca huacarcami. Cutin paicunapacman cutimushpaca, paicunahuan parlashpami, paicuna ricucucpi, Simeontaca chicanyachishpa, carcelpi churarca.


Shina tarishpami, paipac huauquicunataca: —¡Riquichic, ñuca cullquitaca cutichishcami! ¡Riquichic, ñuca tulupimi cashca!— nirca. Shina nicpica, tucui paicunami shungu chucchushpa, yallita mancharishpa, caishuc chaishuc tapunacushpaca: —¿Imatac caica? ¿Diosca imatatac ruhuarca?— nircacuna.


Chaimantami Jacoboca: —Cancunaca, ñucataca churi illactamari saquicunguichic. Josepish chingarircami, shinallatac Simeonpish ña illanmi. Cunanca, Benjamintapish pushashun ninguichicmi. ¡Tucui chaicunaca ñucamanmi llaqui!— nirca.


Imatapish ruhuaclla Diosllatac chai mandacpac ñaupapi cancunata llaquishpa huacaichichun. Caishuc huauquitapish, Benjamintapish cacharichun, ashtahuanpish ñuca churicuna illaclla saquirina cacpica, saquirishachari— nirca.


Ashtahuan granota randingapacpish cullquita apamurcanchicmi. Shina cashpapish, chai punta shamuipi ñucanchic tulucunapi cullquita pi churashcataca mana yachanchicchu— nirca.


Shina nicpimi, quimsa chunga sinchi runacunata mandac Amasai Diospac Espíritu paipacman shamucpica: «¡Isaipac churi David, cambacmi canchic. Cushi causaimi tiyanga! ¡Canpish, canta ayudaccunapish cushi causaitami charinguichic! ¡Cantaca cambac Diosmi ayudan!» nirca. Shina nicpimi, Davidca paicunata chasquishpa, soldadocunata mandaccunahuan churarca.


David Filisteocunahuan tandarishpa Saulhuan macanacungapac ricpi Manasespac huahua huahuapuramanta ric maijancunapish Davidhuanmi tandanacurca. (Filisteocunata mandaccuna: «Davidca ñucanchicta huañuchishpami paipac amo Saulpac parte tucunga» nishcamantami mana ayudarca.)


Chaimantami jatun mandac quillcashpaca: «Mandac Rehumtapish, quillcac Simsaitapish, Samaria llactapi causac caishuc cancunapac huauquicunatapish, jatun yacu chimba ladopi causaccunatapish sumac causaita charichun ninimi.


Mai huasiman chayashpaca: “Cushi causai tiyachun” nishpa, saludanguichic.


Jesusta ricushcata parlanacucucpi, Jesús ñapish paicunapac chaupipi ricurishpaca: —¡Dios cushichichun!— nirca.


Sumac cushicui causaitami cuni, sumac cushicui causaitami saquini. Ñucaca mana gentecuna cushca cushi causaitachu cuni. Chaimanta ama llaquirichicchu, ama manchaichicchu.


Semana callari chai domingo punzhapitacmi ña tutayamugricucpi, yachacuccunaca mandac israelcunata manchashcamanta pungucunata huichcarishpa, tucui tandarishpa tiyacurcacuna. Chashna cacpimi, Jesús paicunapacman chayashpa, chaupipi shayarishpaca: —Cushicuichic, ama manchaichicchu— nirca.


Cutinllatac Jesusca: —Cushicuichic, ama manchaichicchu. Ima shinami ñuca Taita ñucata cacharca, chashnallatacmi cancunataca ñucaca cachani— nirca.


Pusac punzha quipami, cutin yachacuccunaca chai ucullapitac tandanacushca carcacuna. Shinallatac Tomaspish chaipimi carca. Huasi pungucuna huichcashca cacpimi, Jesusca cutin paicunapacman chayashpa chaupipi shayarishpaca: —Cushicuichic, ama manchaichicchu— nirca.


Shina nicpimi, chai yuyac runaca: —Ama llaquirichu, jaculla. Can tucui minishtishcata cushallami, ashtahuanpish ama cai plazapi pacarichu— nirca.


Shina nicpimi, Mandac Diosca: —Mana huañunguichu, ama manchaichu, cushilla cailla— nirca.


“¡Canpish, cambac familiapish, tucui can ima charishcacunapish alli cachunmi munani!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan