Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




GÉNESIS 42:15 - Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Cunanmi cancuna nishcata ricusha: Cancunapac quipa huauqui shamungacaman caimantaca manatac llucshinguichicchu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




GÉNESIS 42:15
19 Iomraidhean Croise  

Shina nicpipish Joseca: —¡Mana chashnachu! Cancunaca cai llactaman ima shina yaicunata ricushpami puricunguichic— nirca.


Shina nicpipish Joseca: —Ña nishca shinallatac, ricushpa puriccunami canguichic.


Cancunapuramanta maijanta quipa huauquita pushamuchun cachaichic. Cancunaca caipi prezu saquirichic. Chashna ruhuacpimi, cancuna mana llulla cashcataca yachasha. Faraonpac shutipimi nini— nirca.


Shina rishpaca, quipa huauquita apamunami canguichic. Chashna apamushpami cancuna mana llulla cashcata ricuchishpa, mana huañunguichic— nirca. Shina nicpica, paicunaca chashnami ruhuarca.


—Chai llactata mandacca ñucanchicta sinchita rimarircami. Pacalla ricushpa puriccunami canguichic nishpami juchanchirca.


Cancunapac quipa huauquita pushamucpimi, cancunataca mana pacalla ricushpa puriccuna cashcata, shinallatac mana juchanchina gentecuna cashcataca yachasha. Cancunapac huauquitapish cacharisha. Shinallatac cancunapish mashna cutinpish trigota randingapac shamui pudinguichicmi” nircami— nirca.


Joseca paipac huauquicunata ricushcahuanmi ricsirca. Shina cashpapish, mana ricsic tucushpami: —¿Cancunaca maimantatac shamunguichic?— nishpa, sinchita rimarca. Shina rimacpimi paicunaca: —Canaán llactamantami granota randingapac shamunchic— nirca.


Shina nicpimi Judaca: —Chai mandacca cutin cutinmi: “Cancunapac huauquita mana pushamushpaca, ñuca ñahuipi amatac ricuringuichicchu” nirca.


Ashtahuanpish ñucanchic-huan mana cachacpica, mana rishunchu. Chaica, chai llactata mandacca: “Cancunapac huauquita mana pushamushpaca, ñuca ñahuipi amatac ricuringuichicchu” nircami— nirca.


Maijan: “Mandac Diospac shutipimi ari nini” nishpapish yangallami ari ninga» ninmi.


Mandac Diosca: «Paicunapac huahuacunapish ñucata saquishpami yanga diospac shutipi ari nirca. Paicunaman mana nicta caracucpipish ñucata saquircami. Tandanacushpami cullquimanta huainayac huarmipac huasiman rirca. Chai juchacunamantaca, ¿ima shinatac mana llaquichishayari?


Mandac Diosta manchanguichic, paillata servinguichic, paipac shutillapi imatapish ari ninguichic.


Ñuca cuyashca criccuna, tucuimanta yallica: Imata ruhuangapacca jahua pachamantapish, cai pachamantapish, ima shuctac tiyashcamantapish ama ari nichicchu. Dios ama juchanchichunca, pactachingapac cashpaca «ari» nichic, mana pactachingapac cashpaca «mana» nichic.


Shina cushpami Anaca: —¡Ñuca amitolla! Canca causacunguimi. Cambac ladopi mañashpa tiyacushca huarmillatacmi cani.


Chai filisteohuan macanacungapac David ricta Saúl ricushpami paipac soldadocunata mandac Abnertaca: —¿Chai huambraca pipac churitac?— nishpa tapurca. Shina tapucpimi Abnerca:


Shina nicpimi Davidca: —Cambac taitaca canhuan ñucahuan alli apanacuctaca allimi yachan. Chaimantami: “Jonatán ama llaquirichunca mana huillasha” nishca canga. ¡Mandac Diospac shutipi, cambac shutipimi nini!: Ñuca huañuica ñuca ñaupallapimi— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan