8 Isaacca chaipica tauca punzhacunatami carca. Shuc punzhami filisteocunata jatun mandac Abimelecca paipac huasi ventanamanta Isaac paipac huarmi Rebecata cuyachicucta ricurca.
Isaac chaipi causacucpimi, chaipi causac runacuna paipac huarmimanta tapurca. Chashna tapucpimi: «Ñuca panimi» nirca. Chai llactapi causac runacuna paipac huarmi Rebecamanta huañuchingami yuyashpami «Ñuca huarmimi» ninataca mancharca. Rebecaca sumac ñahui huarmimi carca.
Chaimantami Abimelecca Isaacta cayashpaca: —¡Riqui, chai huarmica cambac huarmimi cashca! Chashna cacpica, ¿ima nishpatac canca: “Ñuca panimi” nircangui?— nirca. Shina nicpimi Isaacca: —Ñuca huarmimanta huañuchingami yuyashpami chashnaca nircani— nirca.
Ñuca huasi ventanamantami yuyai illac tauca mosocunata ricurcani.
Inti achicyachicuc cai pachapi causachun Dios cushca tucui cambac yanga causaipi, cambac cuyashca huarmihuan cushicui. Cai pachapi trabajashcamantaca chashnami cushicuna cangui.
Ñuca cuyashcaca taruga shina, mana cashpaca maltón gacela shinami. Riquichic, paica ñucanchic pirca huashapimi ventanamanta chapacun. Ventanapi churashca caspi huashamantami chapacun.
Carihuan manarac chayarishca solterahuan, cunan huiñai moso cazarashca shinami, caipi causaccunapish, canhuan cazarashca shina causanga. Shuc cusa paipac huarmihuan cushicuc shinami, Diospish canhuan cushicunga.
Sisarapac mamaca caspihuan jarcachishca ventanamanta chapashpami: “¿Ima nishpatac paipac carretaca mana shamun? ¿Imamantatac pai macanacuna carretaca quipayan?” nishpami caparishpa tapun.