Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




GÁLATAS 3:23 - Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Jesucristota crina manarac tiyacpica, chai crinamanta huillangacamanmi Moisés mandashcacunaca ñucanchicta huatashca shina charicurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Jesucristota crina manarac tiyacpica, chai crinamanta huillangacamanmi Moisés mandashcacunaca ñucanchicta huatashca shina charicurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




GÁLATAS 3:23
15 Iomraidhean Croise  

Dios cachashcami, Dios rimashcata riman. Diosca yallitami paipac Espirituta cushca.


Diosca tucui gentecunata llaquingapacmi, paita mana cazuchun saquirca.


Dios taripana punzhapi tucui mashna imata mana nishpa upalla saquirichunmi, tucui Moisés mandashcacunaca chai mandashcacunata chasquiccunaman huillacun. Chaitaca yachanchicmi.


Shinashpaca, ¿imapactac Moisés mandashcacunaca alli canga? Chai mandashcacunaca Dios ari nishca quipami, taita Abrahampac aillupuramanta maijanman pai cusha nishca shamungacaman, maijanpish mana allita ruhuacushcata ricuchingapac carca. Chai mandashcacunataca angelcuna Moisesman cucpimi paica gentecunaman yachachirca.


Mandashcacunata cazushpa causanaca allimi niccunamanmi caita tapuni: ¿Manachu cancunaca Moisés mandashcacuna imata nicushcataca yachanguichic?


Shina cacpipish Diospac Espíritu cancunata pushacucpica, mandashcacunaca ña mana mandacunchu.


Tucui chai gentecunami Dios cushami nishcacunata manarac chasquishpa huañurcacuna. Paicunaca crishcamantami, carullamanta alabaduc shina, shuctac llacta gentecuna shina, cai pachapi puriccuna shina cashcatapish paicunallatac huillarcacuna.


Jesusta ricuc shina catishunchic. Paimantami crinapish tiyan. Paillatacmi alli cric cachun pushan. Paica quipaman yallita cushicuita japina cashcata yachashpami, cruzpi pingaichishca huañunatapish mana manchashpa huañurcalla. Chai quipaca Diospac alli maquimanmi tiyaringapac rirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan