Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




GÁLATAS 2:21 - Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Dios mai cuyashcataca mana yangapichu churani. Mandashcacunata pactachishpalla Dios-huan alli tucuna cacpica, Cristo huañushcaca yangamantami canman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Chashna nishpaca, Taita Dios mai c'uyashcataca mana allichu ninataca mana munanichu. Mandashcacunata pactachishpa Taita Dioshuan alli tucunalla cacpica, Cristo huañushcaca yangamantami canman.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




GÁLATAS 2:21
16 Iomraidhean Croise  

Mandac Diosca llactacunapi causaccuna cunashcataca yangapimi churan. Shinallatac gentecuna yuyarinacushcatapish chingachishpami churan.


Ashtahuanpish ñucaca: «Yangallami trabajashcani. Imatapish mana japingapacmi ñuca fuerzata tucuchishcani. Shina cacpipish, ñuca imata ruhuashcataca Mandac Diosmi ricucushca. Imata ñuca ruhuashcamantaca ñuca Diosmi cunga» yuyarcanimi.


Chai mandashcacunata llullashpa, yapachishpa quillcashpaca, ¿ima nishpatac cancunaca: “Ñucanchicca alli yachacmi canchic. Mandac Dios mandashcataca ñucanchicmi charinchic” ninguichic?


Shinallatac Jesusca: —Dios mandashcacunataca saquishpami, ñaupa taitacuna yachachishcallata cazunguichic.


Paicunaca Dios chasquisha nicucpipish mana entendishpami, quiquin ruhuashcahuan Dios chasquishca canata munarcacuna.


Diosca paicunataca mana ima allita ruhuashcamantachu acllashca. Ashtahuanpish cuyaillamantami acllarca. Paicuna allita ruhuashcamanta acllashca cacpica, Diospac cuyaica yangallami canman.


Apunchic Jesusca ñucanchic juchacunamantami huañurca. Diosca ñucanchictapish chasquingapacmi Jesustaca huañushcacunapuramanta causachirca.


Shina cacpica, ¿imatatac nishun? Dios ñucanchic-huan cacpica, ¿pitac ñucanchictaca llaquichi pudinga?


Cristo mana causarishca cacpica, ñucanchic huillashcapish, cancuna crishcapish yangami canman.


Cristo mana causarishca cacpica, cancuna crishcaca yangallami canman, shinallatac juchallapitacmi causacunguichicman.


Ñuca huillashca shina, alli huillaita catirashpaca quishpiringuichicmi. Mana chai shina catishpaca, cancuna crishcaca yangami canga.


Shina cacpipish Moisés mandashcacunata pactachishcallamantaca, Diosca pitapish mana paihuan alli tucuchun chasquinchu, ashtahuanpish Jesucristota crishcallamantami paihuan alli tucuchun chasquin. Chaitaca yachanchicmi. Chaimantami ñucanchicpish mana Moisés mandashcacunata pactachishcallamanta, ashtahuanpish Jesucristota crishcallamanta Dios-huan alli tucushca cangapac crishcanchic.


Tucui mana allicunata chingachishca jahua cutinllatac chai yuyaicunata charishpaca, ñucallatacmi juchallini.


Shina cacpica, ¿mandashcacunaca Dios cusha nishcata chingachingapacchu canga? ¡Mana chashnachu yuyana canchic! Moisés mandashcacunata pactachishpa causanalla cacpica, maijanpish chai mandashcacunata pactachishpaca, Dios-huan alli tucunmanllami.


Israelcunaca Aarón huahua huahuapuramanta cac Leví curacunamantami Moisés mandashcacunataca chasquirca. Chai curacuna gentecunata allichishca cacpica, shucta cura mana ricurinmanchu carca. Chai curaca mana Aarón shinachu carca, ashtahuanpish Melquisedec cura shinami carca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan