Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




GÁLATAS 1:23 - Dios Rimashcata Quillcashcami

23 ashtahuanpish ñucataca: «Ñaupamanca ñucanchicta llaquichishpa tucuchisha nicca, cunanca Jesucristota crinamantami paipish huillacun» nicllatami uyarcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 ashtahuanpish ñucataca: “Ñaupamanca ñucanchicta llaquichishpa tucuchisha nicca, cunanca Jesucristota crinamantami paipish huillacun” nicllatami uyarcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




GÁLATAS 1:23
9 Iomraidhean Croise  

Rimarishpalla supaicunata llucchic maijan israelcunapish Apunchic Jesuspac shutita rimashpa, supaicunata llucchinatami yuyarcacuna. Chaimantami supaicunataca: «Pablo huillacuc Jesuspac shutipimi llucshi nini» nirca.


Ashtahuanmi Diospac shimita Jerusalenpi huillashpa catirca. Jesusta criccunapish ashtahuanmi mirarishpa catirca. Shinallatac Israel curacunapish, achcacunami Jesusta crircacuna.


Chashna nicpimi Ananiasca: —Apunchic Jesús, taucacuna: “Chai Sauloca Jerusalenpi causac criccunata piñashpa llaquichicun” ninacuctami uyarcani.


Saulo israelcuna tandanacuna huasicunapi Quishpichic Cristomanta huillangapac yaicushpaca: “Jesusca Diospac Churimi” nishpami, huillai callarirca.


Chaita tucui uyaccuna mancharinacushpaca: —¿Manachu cai runaca Jesusta mañaccunata Jerusalenpi llaquichic carca? Cunanpish, curacunata mandac curacunapacman huatashpa apangapacmi, shamushca canga— ninacurca.


Saulo Jerusalenman chayashpaca, criccunahuanmi tandanacunata munarca. Ashtahuanpish criccunaca: “Mana cricchu canga” yuyashpami, Saulotaca mancharca.


Chaimanta imata ruhuanalla cacpica, tucuiman allita ruhuashpa catishunlla. Tucuimanta yallica criccunaman allita ruhuashun.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan