Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ÉXODO 8:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Shina ruhuacpimi, Faraonca Moisestapish, Aarontapish cayashpaca: —Ñucamantapish, ñucapac gentecunamantapish sapocuna anchurichun, Mandac Diosta mañaichic. Shina ruhuacpica, cambac gentecuna animalta huañuchishpa, Diosman cugrichun saquishallami— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ÉXODO 8:8
24 Iomraidhean Croise  

Chaimantami jatun mandacca Diospaclla runataca: —Ñuca maqui alli tucuchun, canta Mandac Diosta ñucamanta mañai— nirca. Shina nicpimi, Diospaclla runaca Mandac Diosta mañarca. Shina mañacpimi, jatun mandacpac maquica alli tucushpa, utcapi cashca shinallatac saquirirca.


Sumac Diostaca: «Can ruhuashcacunaca sumaimana mancharinacunami. Tucuita ruhuac cacpimi, canta piñaccunaca manchaihuan cumurincuna.


Chaimantami Faraonca utca Moisestapish, Aarontapish cayachishpaca: —Ñucaca cancunata Mandac Dios-huanpish, cancunahuanpish juchallishcani.


Ñuca juchallishcataca cai cutinllapish perdonaichic. Cai huañuchic llaquita anchurichun, cancunata Mandac Diosta mañaichic— nirca.


Shina nicpimi, Moisesca Faraonpac ñaupamanta llucshishcahuan Mandac Diosta mañarca.


Egipto llactata jatun mandacman israelcuna miticushpa rishcataca huillacpica, Faraonpish, paita serviccunapish shungupi piñarishpami: «¿Ima nishpatac israelcuna ñucanchicta servinata saquishpa richunca saquircanchic?» nirca.


Shina nicpimi, Moisesca Mandac Diosta tucui shunguhuan mañashpaca: —Mandac Dioslla, ¿ima nishpatac Egipto llactamanta cambac poderhuan llucchishca, can acllashca gentecunahuanca piñaringuiyari?


Shina nicpimi Faraonca: —Pai rimashcata uyashpa richun saquingapacca, ¿pitac Mandac Diosca? Mandac Dios nishcataca mana ricsinichu. Israelcuna richunpish mana saquishachu— nirca.


Ña llaquicuna mana tiyacpica, cutinllatacmi Faraonca sinchi shungu tucurca. Chaimantami Moisestapish, Aarontapish Mandac Dios nishca shina, mana cazurca.


Shina nicpimi Moisesca: —Ñucaca caimanta llucshishpami, Mandac Diostaca canmantapish, canta serviccunamantapish, tucui Egiptopi causaccunamantapish caya chuspicunata anchuchichun mañasha. Canca Mandac Diosman animalta cushpa, rupachigrichunca, mana jarcanachu cangui. Pacta llullashpa, ñucanchicta cashna nicunguiman— nirca.


Chashna tucucpipish, Faraonca sinchi shungu tucushpami, cutinllatac Dios acllashcacuna richunca mana saquirca.


Chaimantami Moisesca Faraontaca: —Can mandashpa tiyana huasimantapish, canta serviccunamantapish, cambac gentecunamantapish sapocuna anchurishpa, yacullapi causachunca, ¿ima horatac mañachun ningui? Chaita huillailla— nirca.


Chaimantami Faraonca Moisestapish, Aarontapish cayachishpaca: —Cunanca, juchallishcanimi, ñucapish, ñucapac gentecunapish mana allitachu ruhuashcanchic. Mandac Diosca cashcata ruhuacmi.


Dios cachashca relampapish, rundupish anchurichun, Mandac Diosta mañaichic. Ñucaca ña mana ashtahuan jarcashachu, cancunaca ringuichicllami— nirca.


Moisés Faraonpacmanta rishpa, chaimanta llucchishpaca maquita alzashpami, Mandac Diosta mañarca. Shina mañacpica, relampapish, rundupish, tamyapish ña mana ashtahuan umarcachu.


Chaimantami israelcuna Moisespacman rishpaca: «Ñucanchicca Mandac Diostapish, cantapish rimarishpami juchallishcanchic. Cunanca tucui cai culebracuna ñucanchic chaupimanta anchurichun, Mandac Diosta mañashpa cui» nirca. Chashna nicpimi, Moisesca tucui israelcunamanta Diosta mañarca.


Chashna nicpimi Simonca: —Can nishca shina ama pactachun, Mandac Diosta ñucamanta mañaichic— nirca.


Chaimantami tucui gentecuna Samueltaca: —¡Canta servic ñucanchic ama huañuchun canta Mandac Diosta mañaiyari! Ñucanchicca tucui juchacunata ruhuashca jahuami jatun mandacta munanchic nishpa ashtahuan mana allita ruhuashcanchic— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan