Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ÉXODO 6:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Abrahammanpish, Isaacmanpish, Jacobomanpish cungapac, ñuca maquita alzashpa ari nishca llactamanmi cancunataca pushasha. Ñucaca Mandac Diosmi cani” ningui— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ÉXODO 6:8
29 Iomraidhean Croise  

Shina nicpimi, Abram Sodoma pueblota jatun mandactaca: —Can: “Ñucami cantaca chayucyachini” ama nichunmi, jahua pachatapish, cai pachatapish ruhuac Mandac Diosman


Chai punzhapi Mandac Diosca Abramhuanca pactachingapac ari nishpaca: —Cambac huahua huahuacunamanca allpataca cai Egipto jatun yacumanta Eufrates jatun yacucamanmi cusha.


Chaipi causacpimi, ñucaca canhuan casha. Tucui chai allpata canmanpish, cambac huahua huahuacunamanpish cushpami bendiciasha. Chashnami, cambac taita Abrahamman cusha nishcataca pactachisha.


Shinallatac Mandac Dios chai escalera jahuamantaca: «Ñucami cambac taita Abrahampac, shinallatac Isaacpac Mandac Dios cani. Can sueñushpa siricuc allpataca canman, shinallatac cambac huahua huahuacunamanmi cusha.


Abrahamman, Isaacman cushca allpatami canmanpish, cambac huahuacunamanpish cusha» nirca.


Yarcachicpipish, jahua pachamantami tandata curcangui. Yacunayachicpipish, rumi quingraimantami yacuta llucchishpa ubiachircangui. Can cushami nishpa ari nishca, llactaman yaicushpami, allpata japinguichic nircangui.


Mandac Dios cancunapac taitacunaman cushami nishca cananeocunapac, heteocunapac, amorreocunapac, heveocunapac, jebuseocunapac allpaman paillatac apacpica, chai punzhata yuyarishpa, levadura illac tandata micunguichic. Chai llactapica lechepish, mishquipish yacu shinami callpacun.


Canta servic Abrahamman, Isaacman, taita Israelman: “Cancunapac huahua huahuacunataca jahua pachapi tiyac lucerocunata shinami mirachisha. Cancunapac huahua huahuacunaman cusha nishca cai llactapish cushami. Caica huiñaitami paicunapac canga” nishpa, cambac shutipi ari nishcataca yuyariyari— nirca.


Cutinllatac Diosca Moisestaca: —Ñucaca Mandac Diosmi cani.


Canaán llactata cusha nishpami, paicunahuan ari ninacurcani. Chai llactapimi paicunaca pozashpalla causarca.


Chaimanta israelcunataca: “Ñucami Mandac Dios cani. Ñucami Egiptomanta, shinallatac chaipi llaquita trabajacushcamanta llucchisha. Egipto gentecuna llaquichishpa charicushcamanta maquita alzashpa, mancharinacunata ricuchishpa llucchisha.


Shinallatac shitashca pambapimi maquita alzashpa: Lechepish, mishquipish tiyac, tucui llactamanta yalli sumac llactamanca mana apashachu nishpa ari nircani.


Shitashca pamballapitacmi paicunata caita, chaita tucui cai pacha llactacunaman cachangapac maquita alzashpa ari nircani.


Maquita alzashpa, cushami nishca llactaman pushamucpica, chaipi tiyac jatun lomacunata, jatun yuracunata ricushpami, animalcunata cushpa rupachirca. Mishquilla ashnacuc inciensotapish rupachircami, vinotapish cushpa tallircami. Chashnami ñucataca yallita piñachirca.


Israel llactaman pushamucpimi, ñucataca Mandac Dios cashcata yachanguichic. Chai llactatami cancunapac ñaupa taitacunaman cusha nishpa, ñuca maquita alzashpa ari nircani.


Ñucaca ‘cambac muyundi llactapi causaccunaca jatun llaquitami apanga’ nishpami, maquita alzashpa ari nircani.


Cai allpataca caishucman, chaishucman cunguichic. Cai allpata ñaupa taitacunaman cungapacmi ari nircani. Chaimantami cai allpaca cancunapac canga.


Moisespac suegroca Madianmanta Reuelmi carca. Paipac churi Hobabtami Moisesca: —Ñucanchicca Mandac Dios cusha nishca llactamanmi ricunchic. Canpish ñucanchic-huan jacu. Mandac Dios ñucanchic-huan allimi casha nishca shinallatacmi canhuanpish alli cashun— nirca.


Ñaupa taitacunaman cusha nishca llactaman chayangacamanmi chuchucuc huahuacunata shina apachun ningui. Ñucaca paicunapacca, ¿taita mamachu cani?


Cancunaman ñuca maquita alzashpa cushami nishca allpapi causangapacca mana yaicunguichicchu. Shina cacpipish, Jefonepac churi Caleb, shinallatac Nunpac churi Josuellami yaicunga.


Diosca mana aichayuc runa shina llullacchu. Paica mana runapac churi shina, quipata pandarishcanimi nicchu. Paica imata ruhuasha nishpaca, ¿manachu ruhuangatac? Imata nishcataca, ¿manachu pactachinga?


Maquita jahua pachaman alzashpami: ¡Huiñaitami casac ñuca shutipimi nisha!


Mandac Diosca llaquic Diosmi. Paica mana saquingachu, mana tucuchingachu, shinallatac cancunapac ñaupa taitacunahuan ari nishcatapish mana cungaringachu.


Shinami cancuna mana tarpushca allpata, cancuna mana shayachishca pueblocunata curcani. Chai pueblocunapimi causanguichic. Cancuna mana tarpushca uvas chagrata, olivos chagratami micunguichic” ninmi— nirca.


jahua pachatapish, cai pachatapish, mama cuchatapish, tucui chaipi ima tiyaccunatapish ruhuacpac, huiñaita causacpac shutipimi: «Cunanca shuyana punzhacunaca ña mana tiyangachu.


Israelcunapac sumaimana Diosca imata ruhuasha nishpaca mana llullashpami ruhuan. Paica mana gentecuna shinachu quipata llaquirin— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan