Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ÉXODO 33:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Lechepish, mishquipish yacu shina callpacuc llactaman richic. Cancuna yalli sinchi shungu cacpimi, ñucaca cancunahuanca mana risha. Ñuca cancunahuan rishpa, cancuna juchallicpica, tucuita chingachishami— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ÉXODO 33:3
33 Iomraidhean Croise  

Ashtahuanpish paicunaca, paicunapac ñaupa taitacuna shinallatacmi sinchi shungu tucushpa mana cazurcacuna. Chai taitacunaca paicunata Mandac Diostaca mana crircacunachu.


Ama ñaupa taitacuna shina Diosta mana cazuc, sinchi shungu, Diosta mana tucui shunguhuan, tucui almahuan catic cachunmi chashnaca yachachichun mandarca.


Mandac Dios cancunapac taitacunaman cushami nishca cananeocunapac, heteocunapac, amorreocunapac, heveocunapac, jebuseocunapac allpaman paillatac apacpica, chai punzhata yuyarishpa, levadura illac tandata micunguichic. Chai llactapica lechepish, mishquipish yacu shinami callpacun.


Paita cazushpa, pai nishcata uyangui. Can mana cazucpica, paica mana perdonangachu. Ñucallatacmi paihuanca cani.


Ñucami cancunataca Egiptopi llaquita apacucpi, llucchishpa, lechepish, mishquipish achca tiyac, cananeocunapac, heteocunapac, amorreocunapac, ferezeocunapac, heveocunapac, jebuseocunapac llactaman pushamusha nircani’ ninmi” ningui.


Chaimantami Egipto runacunapac maquimanta cacharichingapac urai shamurcani. Cai llactamanta llucchishpa lechepish, mishquipish tiyac sumac llactaman pushangapacmi shamurcani. Chai llactaca cananeocunapac, heteocunapac, amorreocunapac, ferezeocunapac, heveocunapac, jebuseocunapac llactami can.


Chaimantami Mandac Diosca pai acllashca gentecunata llaquichisha nicushpapish mana llaquichishpa saquirca.


Mandac Diosca Moisestaca: «Israelcunataca: “Cancunaca yalli sinchi shungumi canguichic. Ñuca cancunapac chaupipi ashallatapish cashpaca, tucuitami huañuchishpa chingachiman. Cunanca churanacunata anchuchichic. Quipatami ñuca imata ruhuanataca yuyarisha” ninmi ningui» nirca.


—Mandac Dioslla, cambac ñahuipi alli ricurishca cacpica, cai gentecuna yallimana millaita ruhuac, sinchi shungu cacpipish, ñucanchic-huan jaculla. Juchata ruhuashpa, mana alli cashcataca perdonashpa, cambacllata ruhuashpa, chasquiyari— nirca.


Cancunapac shungu, barra fierro shina cashcatapish, frenteca bronce shina cashcata yachanimi.


Cunan punzhapi nishca shinallatacmi cancunapac ñaupa taitacunaman lechepish, mishquipish yacu shina callpacuc llactata cusha nishpa, ari nircani. Chaitaca pactachishatacmi nircani” ninmi ningui» nirca. Shina nicpimi ñucaca: «¡Mandac Dioslla, chashna cachun!» nircani.


Egipto llactamanta llucchishpa, lechepish, mishquipish tiyac llactamanmi pushasha. Chai llactaca tucui llactamanta yalli sumac llactami.


Ñucami paicuna causashca llactataca cancuna causachun cusha. Lechepish, mishquipish yacu shina callpacuc sumac allpataca cancuna causachunmi cusha. Cancunata Mandac Diosmi cani. Ñucami shuctac llacta gentecunamanta chicanyachishpa acllarcani.


Mandac Diosca paipacman cutirishpa, mana allita ruhuashpa causanata saquishcamantami llaquichisha nicushpapish, llaquirishpa mana llaquichirca.


Jonasca llactata shuc punzhata purishpami: «¡Cunanmanta chuscu chunga punzhapica Nínive llactaca tucuringami!» nirca.


paicunaca: «Can ricumuchun cachashca llactataca ricumunchicmi. Chai llactapica lechepish, mishquipish yacu shina callpacucmi cashca. Riqui, cai granocunatami chaimanta apamunchic.


Huañuchic ungüita cachashpami tucuchisha. Shina cashpapish canmantaca paicunata yalli ashtahuan sinchi, shinallatac achca gentecunatami ruhuasha— nirca.


Mandac Dios ñucanchicman chai allpata cusha nishpaca paillatac cungallami. Chai llactaca lechepish, mishquipish yacu shina callpacuc llactami.


¿Lechepish, mishquipish tiyac llactamanta ñucanchicta llucshimushpa, cai shitashca pambapi yarcaihuan huañuchun saquishcaca ashallachu? ¿Chashna ruhuacushca jahuachu cutin ñucanchicta mandac casha ningui?


—Cai gentecunamanta anchurichic. Paicunataca cai ratomi tucui tucuchigrini— nirca.


«¡Cai gentecunapac chaupimanta anchuri! ¡Paicunataca cai ratomi tucuchigrini!» nirca. Shina nicpimi, pambacaman cumurirca.


Rumi shungu gentecuna, Dios ima nishcata mana cazuccunami canguichic. Cancunapac ñaupa taitacuna shinami, Diospac Espiritutapish mana cazunguichic.


Mandac Diosca paipaclla cachunmi munan. Paica rupachishpa tucuchic nina shinami.


Israelcunaca chuscu chunga huatatami Egiptomanta llucshimushca macanacuc caricuna tucuringacaman shitashca pambata purirca. Chai caricunaca Mandac Dios rimashcata mana cazushcamantami chashna tucurirca. Mandac Diosmi lechepish, mishquipish yacu shina callpacuc llactata cungapac cancunapac ñaupa taitacunaman ari nishca carca.


Chaimantami israelcunata Mandac Diosca: “Cambac huasi ucupurapish, cambac taitacunapac huasi ucupurapish huiñaitami ñuca ñaupapi causangacuna” ninmi. Ashtahuanpish Mandac Diosca: “¡Manatac chashna cachun saquishachu! Ñucata alli niccunataca alli nishami, ñucata mana alli niccunataca mana alli nishachu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan