Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ÉXODO 32:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Aarón chaita ricushpa, shuc altarta becipac ñaupapi ruhuashpaca: —¡Cayaca, Mandac Diosmanmi shuc fiestata charishun!— nishpa caparirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ÉXODO 32:5
18 Iomraidhean Croise  

Chai quillcashcacunapica: «Mana micushpa cainangapac tucuita tandachichic. Chai quipaca, gentecunapac ñaupapi Nabotta tiyachichic.


Shina shamucpimi Jehuca: «¡Baal diosta yuyaringapac shuc punzhata chicanyachichic!» nirca. Shina nicpimi, paicunaca tucui tandanacurca.


Jatun mandac Acaz tucuita ruhuashpa, Damasco pueblomanta cachashca shinallatacmi Urías curaca altarta ruhuarca. Chaitaca jatun mandac Acaz Damasco pueblomanta cutingacamanmi ruhuarca.


Chaimantami Israel llactapi causaccunataca Pascua micuita ruhuashpa, Diosta yuyaringapac Jerusalenman shamuchun Beerseba pueblomantaca, Dan pueblocaman tucui israelcunata cayachun, cachanata yuyarircacuna. Mandashcapi quillcashca shinaca, ña unai huatacunata Pascua micuita mana ruhuashcamantami chaita yuyarirca.


Shina nicpimi Moisesca: —Ñucanchic Mandac Diosta cushichina jatun fiesta cashcamantaca huahuacunandi, yuyaccunandi, churicunandi, ushicunandimi rina canchic. Shinallatac ovejacunatapish, vacacunatapish tucuimi apana canchic— nirca.


Chai punzhaca cancunapac yuyarinami canga. Chaimantami tucui cancunapac huahua huahuacunapish yuyarishpa, Mandac Diosman fiestata ruhuanga. Cai mandashcaca huiñaipacmi canga.


Chai quipaca Moisesca chaipi shuc altarta ruhuashpami “Mandac Diosca ñuca banderami” nishpa shutichirca.


Aarón chaicunata japishpa, yacuyachishpami, beci diosta ruhuarca. Shina ruhuacpimi paicunaca: —¡Caimi, israelcunata Egiptomanta llucchic diosca!— nirca.


Cayandi tutamantaca utca jatarishpami, chai beciman animalta cushpa, tucui rupachirca. Shinallatac paihuan alli tucungapacpish ofrendata curcami. Chai quipaca israelcunaca micungapac, ubiangapacmi tiyarirca. Ña micushca quipaca cushicungapacmi jatarirca.


Efraín ailluca juchata ruhuangapacmi achca altarcunata ruhuarca. Chai altarcunataca juchata ruhuangapacllami charirca.


Israelcunaca paicunata Ruhuac ñucata cungarishpami, mandana huasicunatarac ruhuarca. Judá llactapi causaccunaca muyundita pircashca llactacunatami achcata ruhuarca. Shina cacpipish, chai llactacunapi ñuca ninata japichicpimi, mandana huasicunapish tucui tucuringa» nircami.


«Tucui israelcunataca: “Tandanacushpa ñucapaclla chicanyachishca fiestacunata ruhuashpaca, cashnami ruhuana canguichic.


Chai punzhallapitacmi ñucapaclla chicanyachishca tandanacuiman cayana canguichic. Chai punzhapica ima trabajota ama ruhuanguichicchu. Cai mandashcacunaca cancunapac huahua huahuacuna maipi causashpapish huiñaita pactachichun mandashcami can.


Chaicunami Mandac Dios ñucapac fiesta punzhacunaca. Cai punzhacunapica Mandac Dios ñucaman cushpa rupachingapac, animalta ñucaman cushpa tucui rupachingapac, grano ofrendata cungapac, animalta huañuchishpa cungapac shinallatac vinota tallishpa cungapacmi ñucapaclla chicanyachishca tandanacuita ruhuana canguichic. Chaicunataca chai punzhallapitac ruhuanguichic.


Mandac Dios ñucata alli nina, ñucapaclla fiestacunaca caicunami. Chaiman tandanacuchunmi huillana canguichic.


Chashnami levadura illac tandata micuc shina, imatapish cashcata ruhuashpa, Pascua punzhapi micunataca micuna canchic. Ashtahuanpish mana alli levadurahuan ruhuashca tandata micuc shina, millai yuyaihuan juchallishpa purinachu canchic.


Cutin Saulca Mandac Diosmanmi shuc altarta ruhuarca. Chai altartami Mandac Diosmanca punta ruhuarca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan