Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ÉXODO 32:32 - Dios Rimashcata Quillcashcami

32 Paicunapac juchata perdonachunmi mañac shamuni. Can mana perdonasha nishpaca, ñuca shutita cambac quillcashca libromanta anchuchingui— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ÉXODO 32:32
26 Iomraidhean Croise  

Shina nicta jatun mandac uyashpaca yallita mancharishpami, chai puebloman yaicuna pungu jahua ucuman munai huacashpa rirca. Pai huacashpaca: «¡Ñuca huahua Absalonlla! ¡Ñuca huahua Absalonlla! ¡Can huañunapac randica ñuca huañushpachari alli caiman carcani! ¡Ñuca huahua Absalonlla, ñuca huahualla!» nishpami huacarca.


Muyu shina ñuca huiñai callaricucpimi canca ña ricurcangui. Tucui chaicunatami cambac libropi ña quillcarcangui. Ñuca causai punzhacuna manarac tiyacpimi ña yupashca carcani.


Canmi ñuca purishcatapish yupashca shina tucuita yachangui. Ñuca huiquitapish tandashpami charicungui. Tucuitami quillcashpa charicungui.


Shuticunatapish causaccunapac quillcashca libromanta anchuchishca cachun. Shinallatac cashcata ruhuaccunahuan pactaca ama quillcashca cachun.


Cunanca, paicunahuanca yallita piñarishpa, huañuchishpa tucuchichun saqui. Shina cacpipish, canmantaca shuc jatun llactatami ruhuasha— nirca.


Shinallatac Sionpi, Jerusalenpi saquirishcacunaca Diospaclla chicanyachishca nishcami canga. Jerusalenpi saquirishcacunapac shutita quillcashcami canga.


Manapish ricushpa yangata rimaccunatapish, llullac huillaccunatapish ñucaca piñashami. Paicunaca ñuca acllashca israelcunahuan mana tandanacungachu. Israelcunapac shuticunata quillcana libropipish mana quillcashcachu canga. Israel llactamanpish mana cutingachu. Chashna ruhuacpimi, ñucataca Mandac Dios cashcata yachanguichic.


Chai punzhacunaca cambac llactapi causaccunata ayudangapacca mandac Miguelmi shamunga. Chai punzhacunapica cai jatun llactacuna callarishcamanta pacha jaicapi mana tiyashca jatun llaquicunami tiyanga. Shina cacpipish, chai punzhacunapica tucui shuticunata libropi quillcachishca cambac llactamanta caccunaca quishpiringami.


Chai langostacuna tucui llactapi quihuata micushpa tucuchicpimi ñucaca: «¡Mandac Dioslla, cunanca paicuna mana allita ruhuashcata perdonaiyari! Jacobopac huahua huahuacunataca, ¿pitac ayudangayari? Paicunaca uchillami» nircani.


Chaimantami Mandac Diosta manchaccunaca cada quiquin ricsishcacunaman parlarca. Chai parlashcataca Mandac Diosca tucuita uyashpami, paipac yuyarina libropi quillcarca. Mandac Diosta manchashpa causaccunapac, paipac shutita alli nishpa causaccunapac allipacmi chashna quillcarca.


Tucuita Mandac Dios ñucaca: «Ñuca shamui punzhapica paicunaca ñucamanca sumac valishca shinami canga. Shuc taita paita servic churita llaquic shinami, ñucapish paicuna mana allita ruhuashcata cungarishpa llaquisha. Chaitaca tucuita Mandac Dios ñucami nini.


Ñuca cashna llaquita apana cacpica, ñuca causaita quichuchunmi mañani. Cambac ñaupapi ñuca alli ricurishca cacpica, chaita ruhuailla. Cashna llaquitaca mana ashtahuan apasha ninichu— nirca.


Chaipimi Mandac Diosca puyupi urai shamushpa, Moises-huan parlanacushpa, paipi tiyac Espirituta canchis chunga pushac yuyaccunapi churarca. Shina churacpica, Diosmanta huillarcami. Shina cashpapish mana ashtahuan huillashpa catircachu.


Egipto llactamanta llucshishpa, caiman chayamuncaman perdonac shinallatac cunanpish paicuna mana allita ruhuashcataca cambac jatun cuyaimanta perdonaiyari— nirca.


Shina cacpipish, ama supaicuna cazushcallamanta cushicuichicchu, ashtahuanpish cancunapac shuticuna jahua pacha libropi quillcashca cashcamanta cushicuichic— nirca.


Chashna chacatacpipish Jesusca: —Ñuca Taitalla, cai gentecunaca ima ruhuacushcata mana yachanchu. Chaimanta perdonai— nirca. Cutin Jesuspac churanacunata suerteta ruhuashpami chaupinacurca.


Ñuca quiquin aillucunapac randi, ñucallatac Cristomanta anchurishpa, llaquichishca canatami munaiman.


Chaimantami Mandac Dios cancunaman cushca llactapi causacucpica, cancunata piñac tucui muyundi llactacuna llaquichinamanta cuidanga. Chashna cacpimi, samaringuichic. Mandac Dios cushca llactapi causacushpaca, Amalecpac shutitaca tucui cai pachamanta chingachinguichic. Amatac chashna ruhuanataca cungaringuichicchu.


Mandac Diosca chashna mana alli ruhuactaca mana perdonangachu. Ashtahuanpish nina rupashpa cushnicuc shina piñarishpa, paipaclla cachun munashpa, cai libropi sinchita nicushca shinami llaquichinga. Chashnami cai pachamanta chai runapac shutitaca chingachinga.


Paicunata tucuchishpa, cai pachamanta paicunapac shutita chingachingapac saquilla. Ashtahuanpish canmantaca paicunamanta yalli achca gentecunatami ruhuasha” nirca.


Shinallatac can ñucahuan Diospacta ruhuacuc huauquitapish: “Chai panicuna alli tucuchun rimashpa cui” ninimi. Chai panicunaca huauqui Clementendi, shinallatac caishuc huauquicunandicmi pi imata nicucpipish, mana manchashpa alli huillaitaca ñucahuan pacta huillarcacuna. Paicunapac shuticunaca huiñaita causangapac rina libropimi quillcashca tiyacun.


Can ricushca manchana animalca ñaupamanmi tiyarca, cunanca ña mana tiyanchu. Shina cashpapish huiñaita jatun llaquipi chingaringapacmi, jatun jutcumantaca llucshinga. Dios cai pachata ruhuashca punzhamanta pacha, huiñaita causangapac rina libropi mana quillcashca cai pachapi causac gentecunaca chai utcaman tiyashca, cunanca mana tiyac, cutin shamuna cashca manchana animalta ricushpaca, yallitami mancharingacuna.


Chai pueblomanca juchayuccunapish, millaita ruhuaccunapish, llullaccunapish mana yaicungachu. Ashtahuanpish Pactalla Oveja charicuc, huiñaita causangapac rina libropi shutita quillcachishcacunallami yaicunga.


Shinallatac maijanpish cai libropi ima tucuna cashcata Dios huillashpa quillcachishcata anchuchishpa huillactaca, Diospish cai libropi nishca shinallatacmi causaita cuc yuramanta micunamantapish, Diospaclla cac puebloman yaicunamantapish anchuchinga.


Maijanpish millaita mishacca, yuranlla churana churashcami canga. Paipac shutitapish causaiman rina libropi quillcashcataca mana anchuchishachu, ashtahuanpish ñuca Taitapac, shinallatac paipac angelcunapac ñaupapimi paitaca ñucapacmi nisha.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan