Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ÉXODO 32:26 - Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Chaimantami Moisesca carpa huasi yaicunapi shayarishpaca: —¿Maijancunallatac Mandac Diospac cagringuichic? Ñucahuan tandanacuichic— nirca. Shina nicpimi, Levipac churicunaca Moises-huan tandanacurca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ÉXODO 32:26
8 Iomraidhean Croise  

Chai quipami, Joabpac runacunapuramanta Amasa cuerpo cuchupi shayarishpaca: —¡Maijanpish Joabhuan, jatun mandac Davidhuan caccunaca Joabta catichic!— nirca.


Shina nicta Jehú uyashpa, ventanata huichai ricushpaca: —¿Pitac ñucahuan tandanacusha ninguichic?— nirca. Shina nicpimi, mandaccunapuramanta ishcai, quimsa paita chaparca.


Millaita ruhuaccunahuan shayaringapacca ¿pitac ñucataca ayudangayari? Mana allita ruhuaccunahuan shayaringapacca ¿pitac ñuca parte tucungayari?


Aarón israelcuna millaita ruhuacucpi, mana jarcashpa, paicuna munashcata ruhuachun saquishcata shinallatac paita piñaccunapac chaupipi pingaichishcatami Moisesca ricurca.


Shina tandanacucpimi Moisesca: —Mandac Dios israelcunataca: “Tucui cancunapac espadata japishpa, carpa huasicunaman cutichic. Ucuman yaicushpa, cancunapac huauquitapish, cancunapac ricsishcatapish cancunapac familiatapish huañuchichic” ninmi— nirca.


Maijanpish mana ñucahuan cashpaca, ñucata piñacmi. Maijanpish ñucahuan mana cashpaca, ñuca tandachishcacunata tucuchicmi.


Paimi taita mamataca: “Mana ricsinichu” nirca. Paipac huauquicunatapish, huahuacunatapish mana ricsircachu. Paicunaca cambac nishcacunata cazurcami. Pai ari nishcatapish pactachircami.


Shuc punzhami Josueca Jericó pueblo cuchullapi cashpa huichai ricushpaca, shuc runa espadata huacaichinamanta llucchishpa, maquipi apashpa paipac ñaupapi shayacucta ricurca. Josué paipac ladoman cuchuyashpaca: —¿Canca ñucanchicpurachu cangui? ¿Mana cashpaca, ñucanchicta piñacpurachu cangui?— nishpa tapurca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan