Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ÉXODO 16:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Paicuna rimarishpaca: —¡Mandac Dios, cai tucui gentecunata cai shitashca pambaman apamushpa, huañuchinapac randica, Egiptollapitac huañuchishca cashpachari alli canman carca! Chaipica aicha mangacunahuan tiyarishpami, huicsa pactata micuc carcanchic— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ÉXODO 16:3
32 Iomraidhean Croise  

Shina nicta jatun mandac uyashpaca yallita mancharishpami, chai puebloman yaicuna pungu jahua ucuman munai huacashpa rirca. Pai huacashpaca: «¡Ñuca huahua Absalonlla! ¡Ñuca huahua Absalonlla! ¡Can huañunapac randica ñuca huañushpachari alli caiman carcani! ¡Ñuca huahua Absalonlla, ñuca huahualla!» nishpami huacarca.


Chai quipami Jobca pai huacharishca punzhataca mana alli nishpa rimarirca.


Chai punzha mana huacharishca cashpaca, cai tucui llaquicunataca manachari apaiman carcani.


¿Ima nishpatac llaquihuan causaccuna achicta ricuchunca saquinyari? ¿Ima nishpatac shungu nanarishcamanca causaita cunyari?


Yarcaihuanpish, yacunayaihuanpish ña huañunallami puricurcacuna.


Diosta piñachishpaca: «¿Diosca cai shitashca pambapi micunata carai pudingachu?


Runacunaca angelcunapac micunatami micurcacuna. Micunataca atic atictami cacharca.


Moisestaca: —Cai shitashca pambapi ñucanchic huañungapacca, ¿manachu Egiptopi panteonca tiyarca? ¿Caita ruhuangapacchu Egiptomanta llucchimurcangui?


Israelcunaca yacunayaihuan cashpa, Moisesta rimashpaca: —Ñucanchicpish, huahuacunapish, animalcunapish yacunayaihuan huañuchunca, ¿imapactac Egiptomanta llucchimurcangui?— nirca.


Tauca huatacuna quipami Egipto llactata jatun mandacca huañurca. Israelcunaca sinchi ruhuaicunapi cashpami, caparishpa Diosta mañarca. Chashna caparishpa mañashcataca Diosca uyarcami.


Shina tupashpaca: —Cancunallatacmi ñucanchictaca Faraonpac ñaupapi millanata ruhuashcanguichic. Cancunallatacmi ñucanchicta huañuchichun, espadata paicunapac maquipi churac shina ruhuashcanguichic. Chaita ruhuashcamantaca Mandac Diosllatac ricushpa taripashpa llaquichichun— nirca.


Paicunaca: “¿Maipitac Egiptomanta ñucanchicta llucchimuc Mandac Diosca? Paica shitashca pambapipish, huañui japina amsapipish, chaquishca pambacunata, pipish mana purishca, pipish mana causashca llactatami ñucanchictaca pushamurca” nishpaca mana nircacunachu.


Chaipac randica Egiptomanmi rishun. Chaipica jatun macanacuitapish mana ricushunchu, macanacuipi tocana trompetatapish mana uyashunchu. Yarcaipish mana tiyangachu. Chaipica allita causashun” nishpaca,


Ashtahuanpish ñucanchic shimihuan imata nishcatami ruhuashpa causashun. Ñucanchic ñaupa taitacunapish, jatun mandaccunapish, shuctac mandaccunapish, Judá llactacunapi, Jerusalén plazacunapimi jahua pacha jatun mandac huarmi diosman inciensota rupachic carcanchic. Vinotapish tallishpami cuc carcanchic. Chashna ruhuashpami achca granota pucuchic carcanchic. Ima llaquipish mana causarcanchicchu.


Grano mana pucucpi, yarcaihuan allimanta huañuna shinaca, allimi jatun macanacuipi huañurca.


Ñuca cashna llaquita apana cacpica, ñuca causaita quichuchunmi mañani. Cambac ñaupapi ñuca alli ricurishca cacpica, chaita ruhuailla. Cashna llaquitaca mana ashtahuan apasha ninichu— nirca.


Ashtahuanpish quilla jundatami amirishpa millanayachingacaman micugringuichic. Cancunapac chaupipi causac Mandac Diosta mana valichishpami cancunaca: ‘¿Imamantatac Egiptomanta llucshimurcanchic?’ nishpa Mandac Diospac ñaupapi huacarcanguichic. Chaimantami cashna micugringuichic” ningui— nirca.


Israelcuna Moisestapish, Aarontapish rimashpaca: «¡Egipto llactallapitac huañushca cashpachari alli canchicman carca! ¡Mana cashpaca cai shitashca pambapi huañushpachari alli canchicman!


Mandac Diosca, ¿imamantatac ñucanchic huarmicuna, huahuacuna espadahuan piñaccunapac maquipi huañuchishca cachun cai llactamanca apamurca? ¿Manachu Egipto llactallamantac cutina alli canman?» nirca.


¿Lechepish, mishquipish tiyac llactamanta ñucanchicta llucshimushpa, cai shitashca pambapi yarcaihuan huañuchun saquishcaca ashallachu? ¿Chashna ruhuacushca jahuachu cutin ñucanchicta mandac casha ningui?


Cayandi punzhaca tucui israelcuna Moisestapish, Aarontapish rimashpaca: «Cancunaca Mandac Dios acllashca gentecunatami huañuchircanguichic» nishpa rimarirca.


Mandac Diostapish, Moisestapish rimarishpaca: «¿Imapactac ñucanchicta Egiptomanta cai shitashca pambapi huañuchun llucchimurcanguichic? Caipica yacupish, micunapish mana tiyanchu. Cai micunataca ña mana micunayanchu» nirca.


Chashna nicpimi Pabloca: —¡Diosca, ashallamanta, mana cashpaca achcamanta ñuca shina cric cachunmi munan! ¡Mana canlla, ashtahuanpish tucui caipi uyaccunapish cric cachunmi munani! ¡Ñuca shina cadenahuan huatashca cachunca mana munanichu!— nirca.


Ña tucuita charishpaca, chayuccunami canguichic. Chaimantami mana ñucahuan cashpapish, jatun mandaccuna canguichic. ¡Mandaccunata cashpaca, allimari canguichicman! ¡Ñucapish cancunahuan mandaimanmi!


Ñuca yuyai illac shina rimarishcata ashata uyaichic. Ima shina cashpapish uyaichicyari.


Cancunapac ñahuihuantac ricushpa, manchai shunguhuan cashpami tutaca: “¡Utca pacarinmanlla!” ninguichic. Cutin punzhaca: “¡Utca tutayanmanlla!” ninguichic.


Paica chai pambapica yarcaihuanmi llaquichirca. Chaipimi cancunapish, cancunapac taitacunapish jaicapi mana ricsishca maná shuti micunata cararca. Chaitaca runacunaca mana micunallahuan, ashtahuanpish Mandac Diospac rimashca shimicunahuan causana cashcata ricuchingapacmi ruhuarca.


Chashna cashpami Josueca: —¡Mandac Dioslla! ¿Imapactac cai gentecunataca amorreocuna tucuchichun Jordán yacuta pasachishpa, cai puebloman apamurcangui? ¡Jordán yacu chimba ladopi saquirishpachari alli canchicman carca!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan