Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ÉXODO 13:3 - Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Shina nicpimi, Moisesca israelcunataca: —Egiptopi huatashca shina causacushcamanta Mandac Dios llucchishca punzhata yuyaringuichic. Chai llactamantaca paipac poderhuanmi llucchirca. Chaimanta chaita yuyarishpa, levadura illac tandata micunguichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ÉXODO 13:3
58 Iomraidhean Croise  

Cambac huahua huahuacunaca chuscu cutincaman huahua huahuacuna tucushca quipami, caiman cutimunga. Chaicamanca amorreocunaca manarac yalli millai tucungachu— nirca.


Cambac shutitapish, jatun imatapish ruhuaclla Dios cashcatami cantaca yachac chayangacuna. Chashna yachashpami, cai huasipi canta mañac shamunga.


Pai mancharina allicunata, sumaimanacunata, paipac shimihuan mandashpa ruhuashcatapish yuyarichic.


Paicunaca cambac jatun poderta charic cambac maquihuan llucchimushca canta servic acllashcacunami.


Faraontapish, paita serviccunatapish, chai llactapi tucui causaccunatapish, ima ricuchinacunata, mancharinacunata ruhuashpami llaquichircangui. Canca israelcunata yallita llaquichicucta ricushpami chashna llaquichircangui. Chaita ruhuashpami, tucui ricsishca tucushcangui.


Pai ruhuashca sumaimanacunatapish, jatun mancharinacunata ruhuashcatapish, paipac shimihuan rimashpa llaquichinatapish yuyarichicyari.


Jacobopac huahua israelcuna Egiptomanta llucshishpa, chai gentecunamanta chicanyamucpica,


Israelcunata Egiptomanta llucchimuc Diosta alabaichicyari. ¡Paica huiñaita llaquicmi!


Tucuita ruhuac paipac maquita chutashpa llucchimuc Diosta alabaichicyari. ¡Paica huiñaita llaquicmi!


Can mandashpa tiyarina callari rumi shinaca cashcata ruhuana, imatapish allita ruhuanami. Cambac ñaupataca llaquina, cashcata nina yuyaimi ricun.


Canchis punzhatami levadura illac tandata micuna canguichic. Chai callari punzhapica huasipica ima levadurata mana charinachu canguichic. Maijanpish chai callari punzhamanta tucuri punzhacaman levadurahuan micucca israelpuramanta anchuchishcami canga.


Levadura illac tandata micuna fiestataca ruhuanami canguichic. Chai punzhami cancunataca Egiptomanta llucchircani. Chaimantami chai punzha chayamucpica, cancunapac huahua huahuacunapish huiñaita chai fiestata ruhuana can.


Canchis punzhacamanmi cancunapac huasipica levaduraca mana tiyana can. Maijanpish micunata levadurahuan micucpica, cancunapura cacpipish, shuctac llactamanta shamushca cacpipish, israelpuramanta anchuchishcami canga.


—Cai quillami cancunapacca huata callari quilla canga.


Chuscu patsac quimsa chunga huata tucucpica, chai punzhallatacmi Mandac Diosca israelcunata tandachishpa, Egiptomanta llucchirca.


Egiptomanta israelcunata llucchishcamantami chai tutaca Mandac Diosta yuyarina tuta can. Tucui israelcunapac huahua huahuacunami chai tutataca Mandac Diosta yuyarishpa, pactachina can.


Chai tutallatac chai aichataca ninapi cusashpa, levadura illac tandahuan, jayac quihuahuan micunguichic.


Quipa punzhapi cancunapac huahuacuna: “¿Imatac caica?” nishpa tapucpica: “Mandac Diosmi, paipac poderhuan Egiptopi huatashca shina, llaquita causacushcamanta llucchimurca.


Mandac Diosca paipac poderhuanmi Egiptomanta llucchirca. Chaimantami Mandac Diospac mandashcacunata punzhanta rimachunca maquipi, ñahuipi señal canga.


«Ñucaca Mandac Diosmi cani. Ñucami cancunataca Egipto llactapi huatashca shina llaquita causacushcamanta llucchircani.


Ñucapaclla samana punzhata yuyaringui.


Levadura illac tandata micuna fiestata ruhuangui. Ñuca mandashca shina Abib quillapica levadura illac tandataca canchis punzhacunata micungui. Chai quillapimi Egiptomanta llucshircangui. Pipish ñucapac ñaupamanca mana chushac maquilla shamungachu.


Chaimantami Egipto runacunataca ñuca maquihuan jatun mancharinacunata ruhuashpa llaquichisha. Chashna ruhuacpica, cancunataca cacharingallami.


Levadura illac tandata micuna fiestata huacaichingui. Chaita ruhuashpaca, ñuca mandashca shinallatac levadura illac tandata canchis punzhacaman micungui. Abib quillapimi Egiptomantaca llucshircangui.


Shina nicpimi, Mandac Diosca Moisestaca: —Cunanmi ñuca Faraonta imata ruhuacta ricungui. Ñuca poderhuan llaquichicpimi cacharinga. Sinchita llaquichicpimi, paipac llactamanta llucchishpa cachanga— nirca.


Chaimanta israelcunataca: “Ñucami Mandac Dios cani. Ñucami Egiptomanta, shinallatac chaipi llaquita trabajacushcamanta llucchisha. Egipto gentecuna llaquichishpa charicushcamanta maquita alzashpa, mancharinacunata ricuchishpa llucchisha.


Ñucapaclla acllashca llactata ruhuashpami, cancunapac Dios casha. Chaimantami Egiptopi sinchi trabajacushcamanta llucchic, shinallatac cancunata Mandac Dios cashcata yachac chayanguichic.


Faraonca cancuna nishcataca mana uyangachu. Shina cacpipish, Egiptopi causaccunataca ñuca maquihuan llaquichishpami llucchisha. Ñuca acllashca israelcunataca sumacta tandachishpami llucchisha.


«Israelcunata Mandac Dios ñucaca: Egipto llactapi servishpa, llaquinayaita causacucmanta llucchimui punzha cancunapac ñaupa taitacunahuan ari ninacushpaca:


Mandac Dioslla, cunan punzhapi ricushca shinallatac cambac acllashcacuna alli nishca cachunmi, cambac poderhuan Egiptomanta llucchircangui. Chashna llucchimucpipish, juchallishpami millaillata ruhuashcanchic.


Chai huasipi chayashpa, chaipi caccunataca saludanguichic.


Shinallatac tandata japishpa Diosta pagui nishpa, chaupishpa chaupishpa cushpaca: —Caica, cancunamanta cushca ñuca cuerpomi. Ñucata yuyarishpa, cashna ruhuacunguichiclla— nirca.


Diosta pagui nishpa, chaupishpaca: «Caica cancunamanta llaquita apana ñuca aichami. Ñucata yuyarishpa micucunguichiclla» nirca.


Chashnami levadura illac tandata micuc shina, imatapish cashcata ruhuashpa, Pascua punzhapi micunataca micuna canchic. Ashtahuanpish mana alli levadurahuan ruhuashca tandata micuc shina, millai yuyaihuan juchallishpa purinachu canchic.


Ñucanchic paita criccuna cacpimi imatapish allita ruhuachun paipac poderta ñucanchicman cucun. Cai poderllahuantacmi, Diosca pipish mana ruhuaipaclla cashcata ruhuashpa,


Chai runaca cancuna Egipto llactapi huatashca shina causacucpi, llucchic Mandac Diosmanta caruyachishcamantaca huañuchishcami canga.


Caita tucui israelcuna uyashpaca, manchashpami cancunapac chaupipi chashna mana allitaca ña mana ruhuangacuna.


Ashtahuanpish chai huillac, mana cashpaca muscuc runaca cancuna Egiptopi huatashca shina causacucpi, llucchic Mandac Diospac contra huillashcamantaca huañuchishcami canga. Chai huillacca cancunata Mandac Dios ima shina causachun yachachishcamanta anchuchishpami pandachisha ninga. Chashna huañuchishpami cancunapac chaupimanta millaita anchuchinguichic.


Cancunapac huauqui, cancunapac churi, cancunapac ushi, cancunapac cuyashca huarmi, mana cashpaca, cancunapac mai ricsishca: “Canpish, cambac taitacunapish mana ricsishca shuctac dioscunata,


Egiptopi huatashca shina causacucpi, Mandac Dios llucchimushcata yuyaringuichic. Chaimantami ñucaca caita mandani.


Mandac Diosca Egipto llactamantaca Abib quilla, shuc tutami cancunata llucchimurca. Chaimanta Abib quilla chayamucpica, Mandac Diosta yuyarishpa, Pascua fiestata ruhuanguichic.


Egiptopi servic cashcataca yuyaringuichic. Chaimanta cai mandashcacunata yuyarashpa cazunguichic.


Chai aichataca levadura illac tandahuan micunguichic. Egipto llactamanta ima shina llucshishca punzhataca tucui cancunapac causaipi yuyaringuichic. Canchis punzhacunata levadura illac tandata micunguichic. Chai tandaca llaquita yuyarina tandami. Egiptomantaca huacta huactami llucshircanguichic.


Chaipac randica, cancunapish Egipto llactapi servishpa causacucpi, Mandac Dios llucchishcata yuyaringuichic. Chaimantami ñucaca caita cancuna ruhuachun mandani.


Cancunapish Egipto llactapi servishpa causashcata yuyaringuichic. Chaimantami caicunata ruhuachun mandani.


Chaimantami Mandac Diosca paipac poderhuan, jatun milagrocunata ricuchishpa, pi mana ruhuaipaccunata ruhuashpa, Egipto llactamantaca llucchimurca.


Mandac Diosmi Egipto llactapi cancuna causacucpi, llaquicunata cachashpa, milagrocunata ruhuashpa, jatun macanacuita ruhuashpa paipac poderhuan, paipac maquihuan llucchimurca. ¿Pai shina shuctac dioscunaca tiyangachu?


Egipto llactapi cancuna huatashca shina causacucpi, Mandac Dios ñuca poderhuan llucchishcata yuyaringui. Chaimantami canta Mandac Dios ñucaca samana punzhapica samarichun mandani.


“Ñucaca, cancuna Egipto llactapi huatashca shina causacushcamanta llucchic Mandac Diosmi cani.


Egipto llactapi cancuna huatashca shina causacushcamanta llucchic Mandac Diosta pacta cungaringuichicman.


paicunataca: “Ñucanchicca Egiptopica huatashca shinami Faraonta servishpa carcanchic. Chaimantaca Mandac Diosmi paipac poderhuan llucchimurca.


Ashtahuanpish Mandac Diosca pai cuyac cashcamanta, cancunapac taitacunahuan ari nishcata mana cungarishcamantami cancuna Egipto llactapi Faraonpac maquipi huatashca shina servicucmanta paipac poderhuan llucchirca.


Shungupi jatun tucushpa, Mandac Diosta pacta cungaringuichicman. Paimi Egipto llactapi huatashca shina causacucmanta llucchirca.


Chaita cushpami Mandac Diosca: “Jatari, caimanta utca urai ri. Egiptomanta can llucchimushca tucui gentecunami mana allita ruhuacun. Ñuca mandashcacunata saquishpami curita yacuyachishpa shuc diosta ruhuancun” nirca.


Ñucanchicta Mandac Diosmi ñucanchictapish, ñucanchic taitacunatapish Egipto llactapi huatashca shina servishpa causacucpi llucchimurca. Chashnami jatun ricuchinacunata ñucanchic ricuipi ruhuashpa llucchimurca. Paimi ñucanchictaca tucui ñancunata tucui llactacunapac chaupita pasacpipish cuidarca.


Paicunapac ñaupa taitacunata Egipto llactamanta llucchic Mandac Diosta saquishpami manapish diosta catishpa, chai muyundi pueblocunapi tiyac dioscunata servishpa Mandac Diosta piñachircacuna.


Mandac Diosca shuc huillactami cacharca. Chai huillac rishpaca: «Israelcunata Mandac Diosca: “Ñucami cancunataca Egipto llactapi huatashca shina servishpa causacucta llucchircani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan