Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ÉXODO 10:8 - Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Chaimantami Faraonca cutinllatac Moisestapish, Aarontapish cayachishpaca: —Cancunata Mandac Diosta servingapac richic. Shina cacpipish, ¿maijancunallatac rigringuichic?— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ÉXODO 10:8
6 Iomraidhean Croise  

Chaimantami Faraonca utca Moisestapish, Aarontapish cayachishpaca: —Ñucaca cancunata Mandac Dios-huanpish, cancunahuanpish juchallishcani.


Chaimantami Faraonca Moisesta cayachishpaca: —Richic, cancunata Mandac Diosta servigrichic. Cancunapac huahuacunatapish pushashpa richic. Ashtahuanpish cancunapac ovejacunatapish, vacacunapish caipi saquinguichic— nirca.


Chai tutami Faraón Moisestapish, Aarontapish cayachishpaca: —¡Cancunapish, israelcunapish ñuca llacta chaupimanta llucshi richic! Cancuna nishca shina, Mandac Diosta servingapac richiclla.


Chaimantami Faraonca Moisestapish, Aarontapish cayashpaca: —Cancunapac Diosman animalta huañuchishpa cungapac richiclla. Ashtahuanpish cai llactapi chaitaca ruhuanguichic— nirca.


Shina ruhuacpimi, Faraonca Moisestapish, Aarontapish cayashpaca: —Ñucamantapish, ñucapac gentecunamantapish sapocuna anchurichun, Mandac Diosta mañaichic. Shina ruhuacpica, cambac gentecuna animalta huañuchishpa, Diosman cugrichun saquishallami— nirca.


Dios cachashca relampapish, rundupish anchurichun, Mandac Diosta mañaichic. Ñucaca ña mana ashtahuan jarcashachu, cancunaca ringuichicllami— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan