EFESIOS 5:19 - Dios Rimashcata Quillcashcami19 Salmocunatapish, Diospac Espíritu yuyachishca sumac cantocunatapish caishuc chaishuc parlanacuichic. Apunchic Jesucristota tucui shunguhuan “allimari cangui” nishpa cantaichic. Faic an caibideilNuevo Testamento en Quichua Cañar 199619 Salmocunatapish, Diospac Espíritu yuyachishca sumac cantocunatapish caishuc chaishuc parlanacuichic. Apunchic Jesucristota tucui shunguhuan “allimari cangui” nishpa cantaichic. Faic an caibideil |
Chai shina cacpica, cuyashca criccuna, cancuna tandanacushpaca, shuccunaca salmocunata cantanguichicmi, shuccunaca yachachinguichicmi, shuccunaca Dios ima nishcata huillanguichicmi, shuccunaca mana yachashca rimaicunata rimanguichicmi, shuccunaca chai rimashcata entendichinguichicmi. Tucui caicunataca criccuna ashtahuan Jesusta catishpa sinchiyachunmi, ruhuana canguichic.
Cristomanta huillashca shimicunata shungupi yuyarashca cachunmi munani. Alli yuyaihuan caishuc chaishuc-huan yachachinacushpa, catina yuyaita cunacuichic. Salmocunatapish, Diospac Espíritu yuyaita cushca cantana cantocunatapish cantashpa, tucui shunguhuan Diosta pagui nishpa “allimari cangui” nishpa cantaichic.
Shinallatac shuc mushuc cantota cantashpaca: «Canllami sellota churashcacunata anchuchishpa, pillushca pangata pascaipac cangui. Canca huañushpami, Diospac cachun tucui aillucunamantapish, tucuilaya rimaita rimaccunamantapish, tucui llactacunamantapish, tucuilaya gentecunamantapish cambac yahuarhuan randishpa tandachishcangui.