Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




EFESIOS 4:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Ama pihuanpish jatun tucushpa, ama piñarishpa, cuyac shunguhuan caishuc chaishuc-huan apanacushpa cuyanacuichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Ama pihuanpish jatun tucushpa, ama p'iñarishpa, c'uyac shunguhuan caishuc chaishuchuan apanacushpa c'uyanacuichic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




EFESIOS 4:2
28 Iomraidhean Croise  

Mandac Diosca jatun cashpapish, yangalla runacuna mañashcataca uyaracunmi. Ashtahuanpish jatun tucushcacunataca carumantami ricucun.


Can sumaimana cashcamantaca, tucuipimi alli llucshingui. Cambac poderhuanmi carretata caballocunapi aisachishpa yangalla shinacunaman cashcata ruhuangapac, mana llullac cashcahuan millaita ruhuaccunata llaquichingui. Alli maquihuanca mai mancharinacunatami ruhuangui.


Macanacushpa quichushcacunata jatun tucushcacunahuan chaupinapac randica, yangalla gentecunahuan tandanacushpa paicuna shina tucunami alli.


Burlashpa asiccunataca Mandac Diospish burlashpa asingami. Ashtahuanpish yangallacunataca cuyangami.


Callarinapac randica, ruhuanata tucuchinami ashtahuan alli. Jatun tucuna yuyaita charinapac randica, mana piñaric yuyaita charinami ashtahuan alli.


Huiñaita jahua pachapi causac, tucuita yalli, jucha illac Diosca: «Ñucaca jucha illac jahua pachapimi causani. Shina cashpapish, cushichishpa causaita cungapacmi llaquilla causaccunahuan, shungupi llaquilla caccunahuan cani. Llaquichishca causaccunapac shungutapish cushichinimi.


Cai pacha humilde runacuna, Mandac Dios mandashcata cazuccuna, Mandac Diospacman cutirichicyari. Cashcata ruhuanata, mana piñarinata munaichicyari. Mandac Dios piñarishpa llaquichi punzhapica, paillatac huacaichingapishchari.


¡Sionpi causaccunalla, yallita cushicuichicyari! Jerusalenpi causaccunalla, cushicushpa caparichicyari. Riquichic, cancunata jatun mandacca mama burropac huahua maltón burritopimi cancunapacman shamunga. Paica cashcata ruhuac, quishpichic, cuyac shungumi canga.


Moisesca tucui cai pachapi causac runacunamanta yalli humildemi carca.


Yugota apac shina, ñucata catichic, ñucamanta yachacuichic. Ñucaca mana piñaric, alli shungumi cani. Samaringuichicmi.


Shina nicpimi Jesusca: —¡Aij, mana cric gentecunalla! Cancunahuanca, ¿maicamantac yachachishpa causacushalla? ¿Maicamantac llaquita apacushalla? Huambrata caiman apamuichic— nirca.


Chaica, mana jatun tucushpami, Apunchic Jesusta servircani. Mana cric israelcuna ñucata llaquichicpipish, llaquita apashpa huacarcanimi.


Ñucanchic sinchi criccunaca manarac sinchi criccuna pandaricpipish ayudanami canchic. Mana quiquinlla alli canata munanachu.


Shinallatac ima llaquitapish apacmi, crishpa caticmi, cushicushpa shuyac, imamantapish mana piñarishpa jarcaricmi.


Caishuc chaishuc llaquicunata apanata ayudanacushpami, Cristo mandashcataca pactachinguichic.


Diosca paipac cuyaimantami manarac cai pachata ruhuashpa, ñucanchictaca jucha illac paipac ñaupapi paipaclla cachun acllashca.


Dios paipac sumaimana poderhuan cancunata sinchiyachichunmi, paiman mañacunchic. Shina cacpimi, cancunaca ima llaquita apashpapish mana piñarishpa,


Ashtahuanpish canca Diospacta ruhuac cashcamantaca, tucui chai mana allicunamanta anchurishpa, cashcata ruhuashpa, Diosllata yuyarishpa, crishca yuyailla cuyaihuan mana piñariclla, shinallatac cuyac shunguhuan causanata munachunmi nini.


Piñaccunatapish cuyai shunguhuanmi yachachina can. Chashna yachachicpi Dios paiman cutirina yuyaita cucpi, cashcata nic huillashcata cringacunapishchari.


Chashna cashcamanta tucui mapamanta, shinallatac tucui mana allicunamanta anchurishpa, cancunapac shungupi tarpushca alli huillaitaca cuyac shunguhuan chasquichic. Chai alli huillaimi cancunataca quishpichinata pudin.


Chaipac randica “Cristoca ñucanchic Mandacmi” nishpa, cancunapac shungupi alli nichic. Cancuna imata japina cashcata shuyacushcamanta maijan tapucpipish, huillangapac allichirishca caichic.


Ashtahuanpish cancunaca caishuc chaishuc-huan cuyanacushpa, llaquinacushpa, shuc shinalla yuyashpa, pihuanpish alli causaichic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan