EFESIOS 1:5 - Dios Rimashcata Quillcashcami5 Jesucristohuan shuc shinalla tucushcamantami ñucanchictaca paipac huahuata shina ruhuashpa, ñaupaman pai ima shina munacushcata pactachirca. Faic an caibideilNuevo Testamento en Quichua Cañar 19965 Shinami Jesucristohuan shuc shinalla tucushcamanta, ñucanchictaca paipac huahuata shina ruhuashpa, chasquishpa, ñaupaman pai ima shina munacushcata pactachirca. Faic an caibideil |
Paipac ñaupapica tucui cai pachapi causaccuna mana ima canchu. Paimi jahua pachapi tucui tiyaccunatapish, cai pachapi tucui tiyaccunatapish pai munashca shina ruhuan. Paipac poderhuan imata ruhuacucpipish, pi mana jarcai pudinchu. Shinallatac mana pi: ‘¿Imatatac ruhuacungui?’ nishpa tapunchu” nishpa alli nircani
Chai ratollatacmi, Jesusca Diospac Espíritu cushichicpi, yallita cushicushpaca: «Jahua pachatapish, cai pachatapish Mandac ñuca Taitalla, cantaca alli ninimi. Canca cai yachanacunataca alli yuyaiyuc, alli yachaccunamanta pacashpami, huahuacuna shinaman ricuchishcangui. Ari, Taitito, chaitami ruhuasha nishcangui.
Shina nicpimi Jesusca: —Ñucaca manarac ñuca Taitapacman huichai rinichu. Chaimanta ama ashtahuan tuparichu. Shina cacpipish ri, ñuca yachacuccunamanca: ‘Ñucaca ñucapacpish, cancunapacpish Taitapacman, shinallatac ñucapacpish, cancunapacpish Diospacmanmi huichai rigrini’ ninmi, nishpa huillagri— nirca.