Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




CANTARES 2:13 - Dios Rimashcata Quillcashcami

13 Higo yuracunapish ñami pucushca. Uvas chagra sisacunapish, sumactami ashnacun. ¡Ñuca cuyashca sumac huarmilla, jatarishpa shamuiyari!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




CANTARES 2:13
16 Iomraidhean Croise  

¡Ñuca cuyashcalla, canca yallita sumacmi cangui! Canca yallita sumaimanami cangui. Cambac ñahuicunaca ishcai palomacuna shinami.


Ñuca cuyashca rimashpaca: «Ñuca cuyashca sumac huarmilla jatarishpa shamuiyari.


Ñucanchic uvas chagrata tucuchic malta añascunata japimui, chagrata tucuchicunmi, uvas chagraca cunan sisacunllami.


Pugru pambapi huiñashca yuracunata, uvas huiñashcata, granada sisashcata ricungapacmi, nogal yuracunata tarpushca huertaman urai rircani.


Ñucaca: «Palmeraman huichicushpa, chaipi pucushca granocunapi japirisha» nishpami yuyarcani. ¡Cambac chuchucunaca uvas racimo shina, cutin cambac shimica manzana shina mishquilla ashnacuc cachun!


Cosecha punzhacuna manarac chayacpi, sisa ña urmashpaca uvasmi pucun. Chai quipami pitina cuchillohuan ramacunata pitishpa anchuchinga.


Mandac Diosca allpapi huiñac yura shina, huertapi muyu urmashpa, llucshic shinami cashcata ruhuanatapish, alli nishca canatapish tucui llactacunapi ricuchinga.


Ramacuna chutaric shinami canga. Olivos yura shina, Líbano urcu shinami mishquilla ashnanga.


¿Cancunapac tarpuna muyucunaca tiyanchu? Uvaspish, higopish, granadillapish, olivos yurapish manarac sisanchu. Ashtahuanpish cunan punzhamanta pachami bendiciasha» ninmi.


Higo yura ima tucucta ricushpa, yuyaita japichic. Yurapi ramacuna cutin huiñashpa, pangacuna ricuricpica, usyai chayamucucta yachanguichic.


“¡Cai pueblopi causaccunalla! Cunan punzhallapish cushi causaimanta yachashpaca, allichari canguichicman, ashtahuanpish yuyai illac cashpami, mana entendinguichic.


Chashnaca Cristopac randi huillachun cachashca huillaccunami canchic. Shina cashpami Diosllatac “ñucahuan alli tucuichic” nicuc shina, ñucanchicta huillachicun. Chashna cashcamantami “Cristopac shutipi Dios-huan alli tucuichic” nishpa mañacunchic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan