APOCALIPSIS 9:1 - Dios Rimashcata Quillcashcami1 Pichcaniqui ángel tocacpica jahua pachamanta cai pachaman shuc lucero urmactami ricurcani. Chai luceromanca jatun jutcuta pascana llavetami curca. Faic an caibideilNuevo Testamento en Quichua Cañar 19961 Pichca niqui ángel tocacpica, jahua pachamanta urmashca luceroman ucu pacha jutcuta pascana llaveta cuctami ricurcani. Faic an caibideil |
Ñuca alli maquipi canchis lucerocunata charicushca, shinallatac canchis candelerocunata can ricushcaca caitami nisha nin: Canchis lucerocunaca, canchis pueblocunapi cac tandanacushca criccunapac angelcunami. Shinallatac canchis candelerocunaca, canchis pueblopi cac tandanacushca criccunami can» nirca.
Can ricushca manchana animalca ñaupamanmi tiyarca, cunanca ña mana tiyanchu. Shina cashpapish huiñaita jatun llaquipi chingaringapacmi, jatun jutcumantaca llucshinga. Dios cai pachata ruhuashca punzhamanta pacha, huiñaita causangapac rina libropi mana quillcashca cai pachapi causac gentecunaca chai utcaman tiyashca, cunanca mana tiyac, cutin shamuna cashca manchana animalta ricushpaca, yallitami mancharingacuna.