Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 8:2 - Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Chai quipaca canchis angelcuna Diospac ñaupapi shayacuctami ricurcani. Paicunamanca canchis cornetatami curcacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Chai q'uipaca canchis angelcuna Taita Diospac ñaupapi shayacuctami ricurcani. Paicunaca canchis cornetatami chasquirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 8:2
18 Iomraidhean Croise  

Cai huasita ruhuai callari punzhapi ‘Mana caipacmi’ niccunaca Zorobabel plomadata charicucta ricushpaca cushicungami” nirca. Chai quipaca angelca: “Chai canchis lamparacunaca Mandac Dios paipac ñahuihuan tucui cai pachata ricucuctami nisha nin” nirca» nirca.


Cai huahuacuna shinapuramanta maijanta ama mana valichinguichicchu. Ñucaca: Paicunata jahua pacha Taitapac ñahuita ricuc angelcunami cuidacun ninimi.


Ñuca angelcunata cachashpami. Paicunami trompetapi sinchita tocashpa, ñuca acllashcacunataca tucui cai pachamanta tandachinga.


Shina nicpimi angelca: —Ñucaca Diospac ñaupapi, paita servic ángel Gabrielmi cani. Paimi canman cai alli huillaita huillachun cacharca.


Chaimanta cancunaca allichirishca, ña rinalla shinami cana canguichic. Chai tucui llaquimanta quishpiringapacca, Runa Tucungapac shamushca ñucapac ñaupapi alli ricuringapac Diosta mañaracuichic» nirca.


Shuc rato ñahuita quimllai shinallapimi, tucuri trompeta tocashpa uyaricpica, shuctacyachishca cashun. Trompeta uyaricpica, huañushcacunaca mana cutin huañungapacmi causaringa. Ñucanchicca shuctacyachishcami cashun.


Mandac Dios caparishcapish, angelcunata mandac ángel caparishcapish, shinallatac Diospac trompeta tocashcapish uyaringami. Chashna uyaricpica, Apunchic Jesusllatacmi jahua pachamanta shamunga. Chashna tucucpica, maijanpish Apunchic Jesusta crishpa huañuccunaracmi causaringa.


Ñucaca Juanmi cani. Ñucami Asia llactapi cac canchis pueblopi tandanacushca criccunaman quillcani. Dios cancunata mai cuyashpa sumac causaita cuchun, Diospac mandashpa tiyarina ñaupapi cac canchis Espiritucunapish allicunata cancunaman cuchunmi munani. Paica sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish paillatacmi can.


Canchisniqui ángel cornetapi tocacpimi jahua pachamanta sinchita caparishpaca: «Tucui cai allpa pacha llactacunaca, ñucanchic Diospac, shinallatac pai cachashca Quishpichic Cristopac mandanami tucushca. Paimi huiñai huiñaita mandanga» nirca.


Cutinllatacmi jahua cielopica shuctac jatun mancharinata ricurcani. Chaipica tucurina canchis llaquicunatami canchis angelcuna charicurca. Chai llaquicunahuanmi Diospac piñaica ña tucurigricurca.


Chai quipaca Diosta mañana huasi ucumantami canchis angelman sinchita rimashpaca: «¡Richic, Dios piñarishpa cachashca canchis copacunapi tiyac llaquichinata allpapi talligrichic!» nishcata uyarcani.


Chai quipaca shuc cóndor jahuata volashpa puricuctami ricurcani. Shina puricushpa sinchita rimashpaca: «¡Cai pachapi causaccunalla! ¡Caishuc quimsa angelcuna tocacpica, aij, imachari tucunga!» nircami.


Chai canchis angelcunaca paicuna charicushca canchis cornetapi tocangapacmi allichirirca.


Pichcaniqui ángel tocacpica jahua pachamanta cai pachaman shuc lucero urmactami ricurcani. Chai luceromanca jatun jutcuta pascana llavetami curca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan