APOCALIPSIS 8:10 - Dios Rimashcata Quillcashcami10 Quimsaniqui ángel tocacpica, shuc rupacuc jatun luceromi jagan nishpa jahua pachamanta quimsapi chaupishcamanta shuc parte callpacuc yacucunapi, tucyacuc yacucunapi urmarca. Faic an caibideilNuevo Testamento en Quichua Cañar 199610 Quimsa niqui ángel tocacpica, shuc jatun lucero jagan nishpa rupacuc shina jahua pachamanta urmashpaca jatun yacucunapish, tucyacuc yacucunapish quimsapi chaupishcamanta shuc partemanmi urmarca. Faic an caibideil |
Chai quimsa partepi chicanyachishcataca ninapi churashpami ricusha. Cullquita yacuyachic shinami yacuyachisha. Ninapi churashpa alli curita ricuc shinami ricusha. Shina ruhuacpimi, paicunaca ñuca shutita mañanga. Paicuna mañashcata ñuca uyashpaca: “Ñuca acllashcacunami canguichic” nishami. Cutin paicunaca: “Ñucanchicta Mandac Diosmi cangui” ningami» ninmi.
Ñuca alli maquipi canchis lucerocunata charicushca, shinallatac canchis candelerocunata can ricushcaca caitami nisha nin: Canchis lucerocunaca, canchis pueblocunapi cac tandanacushca criccunapac angelcunami. Shinallatac canchis candelerocunaca, canchis pueblopi cac tandanacushca criccunami can» nirca.
Shina nicpimi, Judá aillucunaca quimsa huaranga runacunahuan Etam jatun quingraipi tiyac machaiman rishpa Sansontaca: —¿Ima nishpatac chaita ruhuarcangui? ¿Filisteocuna ñucanchicta mandashpa charicuctaca manachu yachangui?— nircacuna. Shina nicpimi Sansonca: —Paicuna ñucata ima shina llaquichishca shinallatacmi paicunatapish llaquichircani— nirca.