Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 6:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Chaipimi paicunaca urcucunatapish, rumicunatapish rimashpaca: «Mandashpa tiyarinapi tiyacucpac ñaupamanta, shinallatac Pactalla Oveja piñarishpa jatun llaquita cachanamantapish, ¡ñucanchic jahuapi urmashpa pacaichicyari!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Chaipimi paicunaca urcucunatapish, rumicunatapish rimashpaca: —Mandashpa tiyarinapi tiyacucpac ñaupamanta, shinallatac Pactalla Oveja p'iñarishpa jatun llaquita cachanamantapish, ¡ñucanchic jahuapi urmashpa pacaichicyari!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 6:16
21 Iomraidhean Croise  

Paicunaca cashcata ruhuaccunata Mandac Dios cuidacta ricushpami, manchaihuan chucchuncuna.


¡Manchana Mandac Diosmanta, jatun poderhuan achicyachicmanta ñuto allpapi, jatun rumipi miticuichicyari!


Chai millaita ruhuac runacunataca caita chaitami shic-huashpa cachasha. Cutin chai saquirishcacunaca causanapac randica, huañuimi ashtahuan munanga. Chaitaca tucuita Mandac Dios ñucami nini.


Lomacunapi tiyac israelcuna juchallina altarcunapish tucuringami. Chai altarcuna jahuapica cardoscuna, cashacunami huiñanga. Chaimantami urcucunataca: «¡Ñucanchicta tapaiyari!» ninga. Cutin lomacunataca: «¡Ñucanchic jahuapi urmaiyari!» nishpa caparinga.


Shina nicpimi Jesusca: —Ari, canllatac nishcanguimi. Ashtahuanpish ñucaca: Cunanmanta pachami Runa Tucungapac shamushca ñucataca, poderyuc Diospac alli maquiman tiyacucta ricunguichic. Shinallatac jahua pachamanta puyupi shamucuctapishmi ricunguichic ninimi— nirca.


Chaimantami muyundipi caccunata ricushpa piñarirca. Jesusca paicuna sinchi shungu cashcamantami yallita llaquirishpa, chai maqui chaquishca runataca: —Maquita chutai— nirca. Chai runa maquita chutacpica, maquica alli tucurcallami.


Chaimantami urcucunataca: “Ñucanchic jahuapi tuñiri” cutin lomacunataca: “Ñucanchicta tapai” ningacuna.


jahua pachatapish, cai pachatapish, mama cuchatapish, tucui chaipi ima tiyaccunatapish ruhuacpac, huiñaita causacpac shutipimi: «Cunanca shuyana punzhacunaca ña mana tiyangachu.


Cai pachapi causaccunata llaquichingapacmi, paipac shimimantaca puntasapa espada llucshicurca. Fierro varahuanmi paica mandanga. Tucui poderta charic Diosca munai piñarishcamantami, uvasta chaquihuan sarushpa llapishpa, vinota ubiachic shina llaquichinga.


Chai quipaca shuc jatun yuranlla mandashpa tiyarinapi shuc tiyacuctami ricurcani. Paipac ñaupamantaca cai pachapish, jahua pachapish tucui chingarishpami maipi mana ricurirca.


Shina nincami ñucata Diospac Espíritu japicpi, jahua pachapi jatun mandac mandashpa tiyarinapi shuc mandac tiyacucta ricurcani.


Chai jatun mandac mandashpa tiyarinamantaca relampacuna, rimashcacuna, shinallatac tulun nishcacunami llucshicurca. Shinallatac chai tiyarinapac ñaupapica canchis mechami japiricurca. Chaicunaca Diospac canchis Espiritumi.


Huiñai huiñaita causacuc, chai mandashpa tiyarinapi tiyacuctaca, canca sumacmi cangui, allimari cangui nishpami chai chuscu causaita chariccunaca pagui nicurca.


Mandashpa tiyarinapi tiyacucca jahuamanpish ucumanpish quillcashca, shuc pillushca pangatami paipac alli maquipi charicucta ricurcani. Chai pillushca pangaca canchis sellota churashcami carca.


Chaimanta sinchita caparishpaca: «Tucuita Mandac, jucha illac Dioslla, allpa pachapi causaccunataca, ¿ima punzhacamantac ñucanchicta huañuchishcamantaca taripashpa llaquichigringuiyari?» nircacuna.


Chai punzhacunapica ima shinapish huañunatami gentecunaca yuyanga. Shina yuyacushpapish mana huañungacunachu. Paicuna huañuita munacucpipish, huañuica mana chayangachu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan