Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 5:11 - Dios Rimashcata Quillcashcami

11 Chai quipa ricushpaca, mandashpa tiyarinapac, causaita chariccunapac, shinallatac chai yuyaccunapac muyundicpimi achca angelcunapac rimashcata uyarcani. Chai angelcunaca huaranga, huaranga, mana yupaipac mai achcacunami carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

11 Chai q'uipa ricushpaca, mandashpa tiyarinapac, animalman ricchacunapac, shinallatac chai yuyaccunapac muyundicpi achca angelcunapac rimashcatami uyarcani. Paicunaca mana yupaipac mai achcacunami carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 5:11
18 Iomraidhean Croise  

Chai quipami Micaiasca: —Mandac Dios ima nishcata uyai. “Ñucaca Mandac Diostaca pai tiyarinapi tiyacuctami ricurcani. Paipac ladopica jahua pacha angelcunami paipac alli ladomanpish, lluqui ladomanpish shayacurca.


¡Imatapish ruhuac angelcuna Mandac Diosta alli nichicyari! Cancunaca pai imata nishcata cazuccunami canguichic.


¡Tucui paipac angelcuna alabaichicyari! ¡Tucui paipac soldadocuna alabaichicyari!


Diospac macanacuna carretacunaca huaranga huarangami. Chaicunahuanmi Sinaí urcumantaca huasiman shamurca.


Paipac ñaupamantaca yacu shinami nina llucshicurca. Paipac ñaupapica huaranga huarangacunami servicurca. Maita mana yupaipacmi paipac ñaupapi shayacurca. Juezcuna tiyaricpica, librotami pascarca.


bendiciashpaca: «Mandac Dios Sinaí urcumantami shamurca. Seir urcumantami achicyachirca. Parán urcumantami achicyachirca. Paipac alli maquipi achicta apashpami pai acllashca huaranga huarangacunahuan shamurca.


Ashtahuanpish cancunaca Sión urcuman, causac Diospac jahua pacha Jerusalén puebloman, huaranga angelcuna tandanacushpa, Diosta alli nicucman,


Adanmanta Enoccamanca, canchis taitacunami cashca. Enocca Dios yuyaita cucpimi, chai yachachiccunamanta huillashpaca: «Mandac Diosca paipac huaranga huaranga angelcunahuan shamuctami ricurcani.


Chai quipaca achca gentecuna yacu huaj nicuc shina, relampa tulun nic shina rimacuctami uyarcani. Paicunaca: «¡Ñucanchicta Mandac, tucui imatapish ruhuac Diosca mandai callarishcami! ¡Chaimanta paitaca tucuilla alli nishca cachun!


Shinallatac chai jatun mandac mandashpa tiyarina muyundicpica, ishcai chunga chuscu mandashpa tiyarinapi ishcai chunga chuscu yuyaccuna tiyacuctami ricurcani. Paicunaca yuranlla churanata churashca, umapipish curi coronata churashcami carca.


Shinallatac jatun mandac mandashpa tiyarina ñaupapica, cristal jagan nicuc shina shuc jatun cuchaman ricchami carca. Chai tiyarinapac cuchulla muyundicpica, ñaupamanpish, huashamanpish ñahui murucuna junda causaita charic chuscucunami carca.


Chai chuscu causaita chariccunaca: «¡Chashna cachun!» nircami. Shinallatac chai ishcai chunga chuscu yuyaccunaca cungurishpa cumurishpami huiñai huiñaita causacutaca alli nircacuna.


Chai ishcai chunga chuscu yuyaccunapac, shinallatac chuscu causaita chariccunapac chaupipi cac mandashpa tiyarina cuchupica, huañuchishca shina shuc Pactalla Oveja shayacuctami ricurcani. Chai Ovejaca canchis gachuyuc, shinallatac canchis ñahui muruyucmi carca. Chai canchis ñahui murucunaca, cai pachaman cachashca Diospac canchis Espiritucunami can.


Pillushca pangata ña japicpica, chai chuscu causaita chariccunapish, chai ishcai chunga chuscu yuyaccunapish Pactalla Ovejapac ñaupapimi cungurircacuna. Tucui paicunaca arpacunatami charicurcacuna. Curi vasocunapipish incienso jundatami charicurcacuna. Chai inciensoca Diospaclla caccuna Diosta mañashcacunatami nisha nin.


Tucui angelcunaca mandashpa tiyarinapac, yuyaccunapac, shinallatac chuscu causaita chariccunapac muyundictami shayacurcacuna. Paicunaca mandashpa tiyarinapac ñaupapi Diosta alli ningapac pambacaman cumurishpaca:


Chaimantaca: “Caballopi cac soldadocunaca ishcai pasac junumi can” nictami uyarcani.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan