Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 5:1 - Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Mandashpa tiyarinapi tiyacucca jahuamanpish ucumanpish quillcashca, shuc pillushca pangatami paipac alli maquipi charicucta ricurcani. Chai pillushca pangaca canchis sellota churashcami carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Mandashpa tiyarinapi tiyacucca jahuamanpish uramanpish quillcashca, shuc pillushca p'angatami paipac alli maquipi charicucta ricurcani. Chai pillushca p'angaca canchis unanchihuan unanchishcami carca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 5:1
16 Iomraidhean Croise  

Muscuipi shina ricushcaca quillcashca librota sellashca shinami canga. Chai librota rezanata yachacta: «Caita rezashpa uyachi» nicpica: «Sellashcami, mana rezai pudinichu» ningami.


Mandac Dios rimashpami, paipac Espirituhuan tandachirca. Chaimanta Mandac Diospac librota mashcashpa rezaichic. Cai animalcunamantaca imapish mana illanchu. Tucui animalcunami cari, huarmi canga.


Ñucaca: “Cai huillashpa yachachishcataca ñucata caticcunapurapi sellashpa huacaichic shina charichic” nircani.


Chishicunapi, tutamantacunapi can muscuipi shina ricushcaca chashnatacmi canga. Chaicunaca tauca huatacuna quipami pactanga, chaimanta cambac shungupi huacaichi” nirca.


Cutinllatac huichaita ricushpaca, quillcashca cara jahuata ricuctami ricurcani.


Paica shuc uchilla pillushca panga pascashcatami maquipi charicurca. Alli chaquihuanca mama cuchapi, lluqui chaquihuanca allpapimi sarushpa shayacurca.


Chaipi tiyacucca jaspe rumi shina, cornalina rumi shina jagan nicucmi carca. Cutin chai muyundictaca esmeralda rumi shina jagan nicuc cuichimi ricurirca.


Huiñai huiñaita causacuc, chai mandashpa tiyarinapi tiyacuctaca, canca sumacmi cangui, allimari cangui nishpami chai chuscu causaita chariccunaca pagui nicurca.


Shinallatac Dios ruhuashca jahua pachapi caccunapish, cai pachapi caccunapish, allpa ucupi caccunapish, yacu ucupi caccunapish cantashpaca: «Mandashpa tiyarinapi tiyacuctapish, Pactalla Ovejatapish imatapish ruhuaclla cashcamanta, sumaimana cashcamanta, alli nishca cashcamantaca ¡huiñai huiñaitami alli nishca cana can!» nishcatami uyarcani.


Chai Pactalla Oveja shamushpami, mandashpa tiyarinapi tiyacucpac alli maquimantaca pillushca pangata japirca.


Chai quipaca chai Pactalla Oveja canchispi sellashcamanta shucniqui sellota pascactami ricurcani. Shinallatac chai chuscu causaita chariccunamanta shucmi urcu tulun nic shina sinchita rimashpaca: «¡Shamui!» nicta uyarcani.


Chaipimi paicunaca urcucunatapish, rumicunatapish rimashpaca: «Mandashpa tiyarinapi tiyacucpac ñaupamanta, shinallatac Pactalla Oveja piñarishpa jatun llaquita cachanamantapish, ¡ñucanchic jahuapi urmashpa pacaichicyari!


Pactalla Oveja canchisniqui sellota pascacpica, chaupi hora shinatami jahua pachapica chunlla carca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan