Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 3:20 - Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Ñucaca huasiyuc nishpami pungupi huactashpa shayacuni. Maijanpish ñuca rimashcata uyashpa punguta pascacpica, paipacman yaicushpa paihuan micushami, paipish ñucahuan micungami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Riquichic, ñucaca ‘huasiyuc’ nishpami pungupi huactashpa shayacuni. Maijanpish ñuca rimashcata uyashpa punguta pascacpica, paipacman yaicushpa paihuan micushami. Paipish ñucahuan micungami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 3:20
8 Iomraidhean Croise  

Tucui caicunata cancuna ricushpaca, Runa Tucungapac shamushca ñuca cutimuna ña pungullapi cashcatami yachanguichic.


Mana chashna ninguichicmanchu. Chaipac randica: “Utca mudarishpa, micunata ruhuashpa, ñucamanrac carai, ubiachi, quipata micunguillami, ubianguillami” ninguichicmanmi.


Chai michic chayacpica, corral punguta cuidacca punguta pascanmi. Ovejacunaca Michic rimashcata uyanmi. Paica ovejacunataca shutipi cayashpami, corralmanta llucchin.


Cuyashca criccuna, mana juchanchishca cangapacca, ama caishuc chaishuc imatapish juchanchinacuichicchu. Taripacca ña pungullapimi.


Chai angelca ñucataca: «Caita quillcai: “Pactalla Ovejapac bodaman cayashcacunaca mai cushicuimi cancuna” ni. Cai rimashca shimicunaca mana llullachu, ashtahuanpish Dios rimashcami» nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan