Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 22:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Shina ruhuagricpimi paica: —Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shinallatac Diosmanta ñaupa huillaccuna shina, tucui cai libropi quillcachishcata cazuccuna shina, Diospacta ruhuacllami cani. Diostami alli nina cangui— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Shina alli nigricpica: —Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shinallatac Diosmanta ñaupa huillaccuna shina, tucui cai libropi quillcachishcata cazuccuna shina, Diospacta ruhuacllami cani. Taita Diostami alli nina cangui— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 22:9
19 Iomraidhean Croise  

Chaipac randica jatun poder ñuca maquihuan, Egipto llactamanta llucchimuc Mandac Dios ñucatami manchana, alli nina canguichic. Ñucamanmi animalcunata cushpa huañuchina canguichic.


Can sumac huarmitaca jatun mandacmi cuyan. Paica cambac jatun mandacmari. Chaimantami paipac ñaupapi cumurina cangui.


Ama shuctac dioscunata adoranguichu. Mandac Dios ñucaca ñucapaclla cachunmi munani. Ñucaca, ñucapaclla cachun munac Diosmi cani.


—Can ñucata cungurishpa adoracpica, cai tucuitami canman cusha— nirca.


Can ñucata cungurishpa adoracpica, tucui caicunata canmanmi cusha— nirca.


Pacta jahua cielota ricushpa, intita, quillata, lucerocunata, tucui jahua cielopi tiyashcata ricushpa cungurishpa adoranguichicman. Chaicunataca Mandac Diosmi tucui cai pachata achicyachichun ruhuarca.


Diospac Churi shamushpa ñucanchicman yuyaita cushpami, cashcata nic Diostaca ricsichirca. Chaimantami cashcata nic-huan shuclla causanchic. Paica Diospac Churi Jesucristomi. Paillatacmi huiñai causaita cucpish, shinallatac cashcata nic Diospish can.


Cai ricuchinataca Jesucristo paipacta ruhuaccunaman utca ima tucuna cashcata huillachunmi, Diosca curca. Jesucristoca angelta paipacta ruhuac Juanpacman cachashpami caicunataca huillachirca.


«Ñucami callari A shina, tucuri Z shina callarichicpish, tucurichicpish cani. Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llacta canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, shinallatac Laodicea pueblocunami can» nirca.


Pai huillashpaca: «¡Dios taripana punzhaca ñami pactamushca! Shina cashcamanta Diosta manchaichic, shinallatac paita alabaichic. ¡Cai pachatapish, jahua pachatapish, mama cucha yacutapish, shinallatac tucyacuc yacutapish ruhuacta alli nichic!» nirca.


¡Mandac Dioslla! ¿Pitac cantaca mana manchangayari? ¿Pitac cantaca mana alli ningayari? Canllami jucha illac cangui. Chaimantami tucui llactacunapi causaccuna shamushpa, cantaca alli ningacuna. Can ruhuashcacunaca tucuimi alli ricurishca» nicurcacuna.


Shina nicpimi angelta alli ningapac paipac ñaupapi cungurircani. Chashna cunguricpica: «Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shina Jesús huillashcata mana cungarishpa catic, cambac huauquicuna shinallatac Diospacta ruhuacmi cani. Diostami alli nina cangui» nirca. Diosmanta huillaccunamanca Jesús huillashcacunami huillana yuyaita cun.


Shinallatac chai angelca: —Cai libropi huillashcacunaca ñallami pactagrin. Chaimanta cai libropi Dios rimashpa quillcachishcataca ama pacaichu.


Tucui ima tucunata cai libropi Dios huillashpa quillcachishcata uyaccunataca cashnami nini: Maijanpish cai huillashcata yapachishpa huillactaca, Diosmi cai libropi huillashca llaquicunahuan yapachishpa llaquichinga.


Shinallatac Jesusca: —¡Ñallami shamusha! Maijanpish cai libropi quillcashca, Dios huillashcata ricushpa cazucmanca, ¡mai cushicuimi canga!— nirca.


Chashna nicucpimi chai ishcai chunga chuscu yuyaccunaca coronacunata pambapi churashpa, huiñai huiñaita causacuc chai mandashpa tiyarinapi tiyacucpac ñaupapi cungurishpaca:


Cai llaquicunahuan llaquichicucpi mana huañuc gentecunaca, mana allita ruhuanataca mana saquircachu. Ashtahuanpish supaicunatapish, curimanta, cullquimanta, rumimanta, broncemanta, caspimanta ruhuashca mana uyac, mana ricuc, mana puric dioscunatami adorashpa catircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan