Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 22:11 - Dios Rimashcata Quillcashcami

11 Mana allita ruhuaccunaca chashnallatac ruhuashpa catichun, millanayaita ruhuaccunaca chashnallatac ruhuashpa catichun saquinguilla. Cutin allita ruhuaccunaca chashnallatac allita ruhuashpa catichun, shinallatac Diospaclla caccunapish Diospaclla causashpa catichun saquinguilla— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

11 Mana allita ruhuaccunaca chashnallatac ruhuashpa c'atichun, millanayaita ruhuaccunaca chashnallatac ruhuashpa c'atichun saquinguilla. Cutin allita ruhuaccunaca chashnallatac allita ruhuashpa c'atichun, shinallatac Diospaclla caccunapish Diospaclla causashpa c'atichun saquinguilla— nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 22:11
22 Iomraidhean Croise  

Ashtahuanpish cashcata ruhuac runaca, cashcata ruhuashpa caticungallami. Ima mana allita ruhuac chuya maqui runaca ashtahuanmi sinchi tucunga.


Chaimantami paicunapac shungu munashcata ruhuachun saquircani. Paicunapac yuyarishca shinata ruhuashpami causarcacuna.


Diosta mana manchacca pai millaita ruhuashcamantami chingaringa. Ashtahuanpish cashcata ruhuacca huañugricushpapish cuidashcami canga.


Ashtahuanpish cashcata ruhuaccunapac ñanca achicyamucucmanta chaupi punzhacaman achicyacuc luz shinami.


Puyupi yacu junda cashpaca allpamanmi talliringa. Yuraca ura ladoman tigrashpa, mana cashpaca jahua ladoman urmashpapish chaillapitacmi saquirin.


Ashtahuanpish cambac shimica ñuca rimacpimi rimanga. Chaipimi canca: “Mandac Diosca: Maijanpish uyasha niccunaca uyachun, mana uyasha niccuna ama uyachun. Paicunaca mana cazuccunami” ninmi ningui.


Achcacunami tucui mapata anchuchishpa, yuranlla chuya canga. Cutin Diosta mana manchaccunaca chashnallatacmi Diosta mana manchashpa catingacuna. Paicunapuramanta shucllapish imata mana entendingachu. Ashtahuanpish alli yachaccunaca entendingami.


Ñahui mana ricuc shina pushaccunataca saquichiclla. Ñahui mana ricucpura pushanacushpaca, ishcaitacmi jutcupi urmanga— nirca.


Jesusca ñan ladopi shuc higo yurata ricushpami, higota pactangapac cuchuyarca. Ashtahuanpish chai yuraca pangacuna jundashcami cashca carca. Chaimantami chai yurataca: “Jaicapi ama pucuchun” nirca. Chashna nincami, chai yuraca chaquirca.


Chai pichca solteracuna randingapac ricpica, ñami novioca chayamurca. Chashna chayamucpimi, pichca allichirishca solteracunaca noviohuan boda huasiman yaicushpa, punguta huichcarca.


Chashnami jahua pacha Diospac huahuacuna canguichic. Paica allicunaman, mana allicunaman, paita cazuccunaman, mana cazuccunamanmi intitapish, tamyatapish cachanlla.


Yarcaihuan yacunayaihuan shina, cashcata ruhuanata munaccuna, ¡cushicuichic! Diosmi chaita pactachichun saquinga.


Cutinllatac Jesusca: —Ñucaca rigrinimi. Cancunaca mashcanguichicmi. Ñuca ricushcamanca mana ri pudinguichicchu Cancunapac juchallapitacmi huañunguichic— nirca.


Tandanacushca criccunaca paipac ñaupapi chuyanlla, ima mana alli ruhuashcacunapish illac, llambuclla sumaimana ricurichunmi, chashnaca ruhuarca.


Shina cacpipish cunanca Cristo runa tucushpa, llaquita apashpa huañushcamantami, Diosca cancunata paihuan alli tucuchun chasquirca. Chashnami cancunataca paipac ñaupapi paipaclla cachun, jucha illac cachun, shinallatac chuyayachishca cachunpish chashnaca ruhuarca.


Ashtahuanpish millaita ruhuaccunapish, shinallatac shuccunata pandachiccunapish punzhanta ashtahuan ashtahuan mana allipi catishpami ashtahuan pandachishpa, paicunapish pandaringacuna.


¡Ñucanchicta Quishpichic shuclla Diostaca “allimari cangui” nishunchic! Paimi paipac poderhuan, cancuna ima millaipi ama urmashpa, paipac sumaimana ñaupapi cushilla ricurichun huacaichicun.


Jahua pachamantaca shuc quintal shina llashac runducunami tucui gentecunapac jahuapi urmarca. Shina urmashpa yallimana llaquichicpimi, gentecunaca Diosta piñashpa rimarcacuna.


Chai pueblopica Dios mana alli nishcaca imapish mana tiyangachu. Diospacpish, Pactalla Ovejapacpish tiyana pueblomi can. Chaipica Diospacta ruhuaccunaca paita alli ningacunami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan