Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 22:10 - Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Shinallatac chai angelca: —Cai libropi huillashcacunaca ñallami pactagrin. Chaimanta cai libropi Dios rimashpa quillcachishcataca ama pacaichu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Shinallatac chai angelca: —Cai libropi huillashcacunaca ñallami pactagrin. Chaimanta cai libropi Dios rimashpa quillcachishcataca ama pacaichu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 22:10
21 Iomraidhean Croise  

Mandac Dios llaquichina punzhami chayamun. Chaimanta caparishpa huacaichicyari. Paica tucui poderhuanmi llaquinayaita tucuchingapac shamun.


Ñucaca: “Cai huillashpa yachachishcataca ñucata caticcunapurapi sellashpa huacaichic shina charichic” nircani.


Canca: “Mandac Diosca: Yuyachic shimicunataca chingachishami. Chaitaca cai Israel llactapica jaicapi mana rimangachu. Ashtahuanpish punzhacunaca ñami chayamushca, muscuipi shina ricushcapish tucuimi pactamushca.


Shina cacpipish, Daniel-lla, canca cai rimashcata quillcashca librotaca tucuri punzhacaman sellashpa churai. Achcacunami allita yachanata mashcashpa caiman chaiman callpanga.


Shina nicpimi paica: “Daniel, cunanca rilla, cai nishcacunaca tucuri punzhacamanmi sellashpa churashca can.


Chishicunapi, tutamantacunapi can muscuipi shina ricushcaca chashnatacmi canga. Chaicunaca tauca huatacuna quipami pactanga, chaimanta cambac shungupi huacaichi” nirca.


Cancunaman pacallapi nishcataca, achicpi huillanguichic. Ringrillapi huillashcataca, huasi jahua pataman huichicushpa huillanguichic.


Tucui caicunataca cunan punzhapi ima tucushcata ricushpa yuyarichic. Ñucanchic crishca punzhamanta ricucpica, quishpichina punzhaca ñami shamucun. Chaimanta ama sueñucuichicchu, ashtahuanpish riccharishca shina caichic.


Tutapish ñami pacarimugrin. Chaimanta amsapi mana allicunata ruhuashpa causanata saquishpa, achicta churaric shina, allita ruhuaichic.


¡Ima shinapish pi pandachichun ama saquinguichicchu! Chai punzha manarac chayamucpimi, Diosta piñaccunapish achca ricuringa, shinallatac llaquiman ric juchata ruhuac runapish ricuringa.


Tucui ima tiyashcacuna tucurina punzhaca ña chayamucunmi. Chaimanta cancunaca alli yuyaihuan mana shaicushpa, Diosta mañaracuichiclla.


«Ñucami callari A shina, tucuri Z shina callarichicpish, tucurichicpish cani. Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llacta canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, shinallatac Laodicea pueblocunami can» nirca.


Maijanpish cai huillashcata rezacman, cai rezashcata uyashpa cazucmanca, mai cushicuimi canga. Cai huillashcacuna pactana punzhaca ñami chayamucun.


Shina canchis tulun niccunapac rimashcata uyashpaca, quillcagrircanimi. Chaipimi jahua pachamanta rimashca uyarishpaca: «Chai canchis tulun nishpa rimashcataca ama quillcaichu, chaitaca pacalla huacaichi» nirca.


Shinallatac Jesusca: —Ñucaca Jesusmi cani. Ñucami tucui tandanacushca criccunaman huillachun ñuca angelta cacharcani. Ñucami yura retoñac shina, Davidpac aillupuramanta shamushcaca cani. Ñucaca tutamanta llucshic jagan nicuc lucero shinami cani— nirca.


Tucui ima tucunata cai libropi Dios huillashpa quillcachishcata uyaccunataca cashnami nini: Maijanpish cai huillashcata yapachishpa huillactaca, Diosmi cai libropi huillashca llaquicunahuan yapachishpa llaquichinga.


Caicunata huillac Jesuspish: —¡Ari, utcami shamugrini!— ninmi. Chashna cachun. ¡Apunchic Jesús, utca shamuilla!


Shinallatac Jesusca: —¡Ñallami shamusha! Maijanpish cai libropi quillcashca, Dios huillashcata ricushpa cazucmanca, ¡mai cushicuimi canga!— nirca.


Shina ruhuagricpimi paica: —Ama chashna ruhuaichu. Ñucapish can shinallatac Diosmanta ñaupa huillaccuna shina, tucui cai libropi quillcachishcata cazuccuna shina, Diospacta ruhuacllami cani. Diostami alli nina cangui— nirca.


Mandashpa tiyarinapi tiyacucca jahuamanpish ucumanpish quillcashca, shuc pillushca pangatami paipac alli maquipi charicucta ricurcani. Chai pillushca pangaca canchis sellota churashcami carca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan