APOCALIPSIS 2:18 - Dios Rimashcata Quillcashcami18 Tiatira pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelman quillcai: “Ñahui murucunapish nina jagan nicuc shina, shinallatac chaquicunapish bronce rupashca jagan nicuc shinata charic Diospac Churica: Faic an caibideilNuevo Testamento en Quichua Cañar 199618 Shinallatac Tiatira pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelmanpish cashna nishpa quillcai: Ñahui murucunapish nina jagan nicuc shina, shinallatac chaquicunapish bronceta shinata charic Diospac Churimi cashna nini: Faic an caibideil |
«Ñucami callari A shina, tucuri Z shina callarichicpish, tucurichicpish cani. Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llacta canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia, shinallatac Laodicea pueblocunami can» nirca.