Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 18:9 - Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Paihuan huainayashpa, munashcata ruhuashpa cushicuc cai pachapi tiyac jatun mandaccunaca, chai pueblo rupashpa cushni llucshicucta ricushpami chai pueblomanta llaquirishpa yallita huacangacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Paihuan huacllirishpa, munashcata ruhuashpa cushicuc cai pachapi tiyac jatun mandaccunaca chai pueblo rupashpa cushni llucshicucta ricushpaca, chai pueblomanta llaquirishpami yallita huacangacuna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 18:9
24 Iomraidhean Croise  

Chaiman chayashpami, Abrahamca Sodomamantapish, Gomorramantapish, tucui pambacunamantapish hornomanta cushni llucshicuc shinata ricurca.


Cashcata ruhuaccunaca millaicunata Dios llaquichicpica cushicungami. Diosta mana manchaccunapac yahuarhuanmi chaquita jahuangacuna.


Tucui llactamanta yalli sumac Babilonia llactapish, chaipi causac mai alli nishca caldeocunapish Dios ñucallatac tucuchishca Sodoma, Gomorra shinami tucuringa.


Asiria llacta jatun mandacta llaquichingapacca utcamanta pachami Tofet jatun hornota huacaichishpa charicun. Chai jatun hornoca achca yantahuanmi rupacyachicun. Mandac Dios chai hornota pucucpica, azufre rupacuc shina culun ningami.


Ñuca Sodomata, Gomorrata, chai muyundi llactacunata llaquichicpi, llaqui tucurca, chashnallatacmi Babilonia llactapish tucunga. Chaipica pi ña mana causangachu. Huiñaitami shitashca saquiringa. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini.


Babilonia llactata llaqui japicpi, caparinacushcaca allpata chucchuchingami. Chashna caparishcaca, tucui llactacunamanmi uyaringa nini» ninmi.


Babilonia llactaca cungaillami urmashpa ñuturirca. Paimanta huacaichicyari, Pai nanaita pasachichunca bálsamo jambita churaichicyari. Chashna ruhuacpica, alliyangapishchari» ninimi.


Chashna llaqui tucushcata ricushpami, mama cucha ladopi cac llactacunapi causaccunapish, jatun mandaccunapish mancharishpa chucchunga. Paicunapac ñahuicunapish, cera tucushpami saquirin.


Paica sinchita caparishpami: ‘¡Chai yurata tigrachishpa, ramacunata pitichic! ¡Pangacunata anchuchishpa, granotapish shic-huaichic! ¡Chai yura ucupi caccunapish, ramapi causac volac animalcunapish anchurichun!


“Azufrehuan, cachihuan rupashca allpaca imata tarpucpipish mana pucungachu. Ima quihuapish mana huiñangachu. Sodoma, Gomorra, Adma, Zeboim, llactacuna shinami tucushca. Chai llactacunataca Mandac Diosmi nina japiric shina piñarishpa, tucui tucuchirca” ninga.


Huambrarac viudacunataca, viudacunapac quillcanapica ama quillcanguichu. Paicunaca mana alli yuyaicuna shamucpi Cristopacta ruhuanata saquishpami cutin cazarasha ningacuna.


Chai jatun llaquimantami cushnica huiñaita llucshicunga. Chai manchana animaltapish, paiman ricchatapish ‘allimari cangui’ nishpa, paipac shutita alli nishpa sellota apaccunamanca tutapish, punzhapish llaquimanta samarinaca mana tiyangachu» nirca.


Chai huarmihuanmi cai pachapi tiyac jatun mandaccunaca huainayarca. Tucui llacta gentecunapish paihuanmi vinota ubiashpa machac shina huacllirircacuna» nirca.


Chai jatun pueblo rupacushcamanta cushni llucshicucta ricushpaca: «¿Cai jatun pueblo shinaca maijan pueblotac tiyangayari?» nishpami caparircacuna.


¡Chai pueblota tucuchishcamantaca Diospaclla caccunapish, Jesusmanta huillachun acllashcacunapish, Diosmanta ñaupa huillaccunapish, shinallatac jahua pachapi tucui causaccunapish cushicuichic! Cancunata llaquichic cashcamantami Diosca chai pueblotaca chashna llaquichishca.


Tucui llactacunapi causaccunami vinota ubiashpa machac shina, chai pueblota catishpa huacllirishcacuna. Cai pachapi tiyac jatun mandaccunapish paihuanmi huainayarcacuna. Shinallatac chai pueblo yallita chayucyanata munashcamantami, tucui llactacunamanta catushpa randishpa causaccunaca yallita chayucyashcacuna» nirca.


Pai jatun tucushpa munashcata ruhuashpa, cushicushpa causashcamantaca, ¡chai shinallatac llaquichichic! Paica paipac shungupica: ‘Jatun mandac huarmi shinami tiyacuni. Cusa illacpish mana canichu, shinallatac llaquillapish mana canichu’ nishpami niricun.


Chai quipaca cutinllatacmi: «¡Mandac Dioslla, canca alli nishcami cangui! Chai pueblomanta cushni llucshinaca jaicapi mana tucurishpa llucshicungallami» nircacuna.


Shina cashcamantami ñuca ungüita cachacpi, ungushca camapi canga. Chai huarmihuan huainayaccunatapish, shinallatac chai huarmi ima ruhuacushcata mana saquiccunatapish Diosman llaquirishpa mana cutiricpica jatun llaquicunami japinga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan