Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 18:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Pai jatun tucushpa munashcata ruhuashpa, cushicushpa causashcamantaca, ¡chai shinallatac llaquichichic! Paica paipac shungupica: ‘Jatun mandac huarmi shinami tiyacuni. Cusa illacpish mana canichu, shinallatac llaquillapish mana canichu’ nishpami niricun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Pai jatun tucushpa munashcata ruhuashpa, cushicushpa causashcamantaca, ¡chai shinallatac llaquichichic! Paica paipac shungupica: ‘Jatun mandac huarmi shinami tiyacuni. Cusa illacpish mana canichu, shinallatac llaquillapish mana canichu’ nishpami niricun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 18:7
16 Iomraidhean Croise  

Shina nicpimi, jatun mandacca Amantaca: —¡Utca rishpa churanatapish, caballotapish apamugri! ¡Ña apamushpaca, ñuca mandana huasi pungupi tiyacuc Judá llactamanta Mardoqueota can nishca shinallatac ruhuagri. Tucui can nishcata pactachingui!— nirca.


Paipac shungupica: «Ñucaca jaicapi mana urmashachu. Huiñaitami ima llaquipish mana japinga» nishpami yuyan.


Cambac huasipi tiyaccunapurapica jatun mandaccunapac ushicunami tiyacun. Cambac alli lado maquimanca jatun mandac huarmimi Ofir llacta curi churanahuan tiyacun.


Jatun mandacta, jatun mandacpac mamataca: “Cancuna sumac mandac cashcata ricuchic coronaca cancunapac umamanta urmashcami. Chaimanta cumurishpa, allpapi tiyarichicyari” niyari.


¡Achca gentecuna causana Jerusalenca shitashcami saquirishca! Tucui llactamanta yalli jatun llactaca viuda huarmi shinami saquirishca. Sumac soltera shina llactaca impuestota pagacmi tucushca.


Chai vasopi tiyac llaquicunataca tucuimi ubiangui. Chashna ubiashpami, cambac chuchucunatapish aspiringuimi. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini.


Cambac shungupi jatun tucuna yuyaillami cantaca pandachirca. Canca jatun urcu chaupipimi cangui. Chaipi causashpami cambac shungupica: “¿Pitac caimantaca pambaman urmachingayari?” yuyangui.


Riquichic, chai llactapica imata mana manchashpa cushicushpami causarca. Chaimantami chaipi causacca: “Ñucallami cani, pipish mana tiyanchu” nicmi carca. ¡Cunanca ima shinami shitashca saquirishca, sacha animalcuna causanami tucushca! Tucui chaita pasaccunaca maquita huactashpami burlashpa asinga.


Huambrarac viudacunataca, viudacunapac quillcanapica ama quillcanguichu. Paicunaca mana alli yuyaicuna shamucpi Cristopacta ruhuanata saquishpami cutin cazarasha ningacuna.


Tucui llactacunapi causaccunami vinota ubiashpa machac shina, chai pueblota catishpa huacllirishcacuna. Cai pachapi tiyac jatun mandaccunapish paihuanmi huainayarcacuna. Shinallatac chai pueblo yallita chayucyanata munashcamantami, tucui llactacunamanta catushpa randishpa causaccunaca yallita chayucyashcacuna» nirca.


Paihuan huainayashpa, munashcata ruhuashpa cushicuc cai pachapi tiyac jatun mandaccunaca, chai pueblo rupashpa cushni llucshicucta ricushpami chai pueblomanta llaquirishpa yallita huacangacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan