Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 18:16 - Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Chashna saquirishpaca: «¡Aij, aij, jatun pueblolla! Canca sumaimana lino nishca morado, shinallatac puca churanata churarishca sumac huarmi shinami carcangui. Shinallatac curihuanpish, sumaimana rumicunahuanpish, perlascunahuanpish allichishcami carcangui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Chashna saquirishpaca: —¡Aij, aij, jatun pueblolla! Canca sumaimana lino nishca morado, shinallatac puca churanata churarishca sumac huarmi shinami carcangui. Shinallatac curihuanpish, sumaimana rumicunahuanpish, perlascunahuanpish allichishcami carcangui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 18:16
8 Iomraidhean Croise  

Canca Mandac Diospaclla urcupica querubín cuidashcami carcangui. Nina rupacuc rumi chaupipimi purircangui.


¡Cullquitapish, curitapish apaichiclla! ¡Chai tucui sumac charishcacunaca, mashnata apacucpipish, mana tucurinchu!


Chai quipaca Diospac Espíritu ñucata japicpi shitashca pambaman ángel pushacpimi, shuc huarmi chai manchana puca animalpi montashca tiyacucta ricurcani. Chai animalca canchis umayuc, chunga gachuyuc, shinallatac cuerpopica Diosta camishpa quillcashcami carca.


Chai huarmica morado, shinallatac amsa puca churanata churashcami carca. Paica curihuanpish, sumac rumihuanpish, perlas-huanpish allichishca huarmimi carca. Chai huarmica millanayaitapish, huacllirishcatapish jundachishca curi copatami maquipi charicurca.


Chai jatun pueblo rupacushcamanta cushni llucshicucta ricushpaca: «¿Cai jatun pueblo shinaca maijan pueblotac tiyangayari?» nishpami caparircacuna.


Shina nishpaca, mai llaquirishpa yallita huacashpami, ñuto allpata umapi churashpa: «¡Aij, aij, jatun pueblolla! Can charishcacunamantami mama cucha yacupi barcota chariccunaca chayuc tucushcacuna. Shina cashpapish shuc ñahui quimllaillapimi tucui tucurishca» nishpami caparircacuna.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan