Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 17:7 - Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Chashna mancharicpimi angelca: «¿Ima nishpatac yallita mancharingui? Chai huarmipi quillcashca imata nisha nicushcatapish, chai manchana animal canchis umayuc, chunga gachuyuc imata nisha nicushcatapish ñami huillagrini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Chashna macharicpimi angelca: —¿Ima nishpatac yallita mancharingui? Chai huarmipi quillcashca imata nisha nicushcatapish, chai manchana animal canchis umayuc, chunga gachuyuc imata nisha nicushcatapish ñami huillagrini.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 17:7
6 Iomraidhean Croise  

Chai mana alli ruhuanaca ñami callarishca. Millaita ruhuac runa ricurinata jarcacucllapimi, manarac ricurin. Ña chai jarcacucta anchuchicpica,


Ñuca alli maquipi canchis lucerocunata charicushca, shinallatac canchis candelerocunata can ricushcaca caitami nisha nin: Canchis lucerocunaca, canchis pueblocunapi cac tandanacushca criccunapac angelcunami. Shinallatac canchis candelerocunaca, canchis pueblopi cac tandanacushca criccunami can» nirca.


Chai quipaca cutinllatacmi cielopica shuc jatun mancharina ricurirca. Shuc jatun puca dragón animalmi canchis umayuc, chunga gachuyuc, umacunapi corona apashca ricurirca.


Can ricushca manchana animalca ñaupamanmi tiyarca, cunanca ña mana tiyanchu. Shina cashpapish huiñaita jatun llaquipi chingaringapacmi, jatun jutcumantaca llucshinga. Dios cai pachata ruhuashca punzhamanta pacha, huiñaita causangapac rina libropi mana quillcashca cai pachapi causac gentecunaca chai utcaman tiyashca, cunanca mana tiyac, cutin shamuna cashca manchana animalta ricushpaca, yallitami mancharingacuna.


Chai quipaca mai poderta charic, shuc ángel jahua pachamanta urai shamucuctami ricurcani. Chai ángel paipac sumaimana cashcahuan achicyachicpimi, cai pachaca punzha shina achicyarca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan