Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 17:18 - Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Can ricushca huarmica tucui cai pachapi tiyac jatun mandaccunata mandac jatun pueblomi» nirca.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Can ricushca huarmica tucui cai pachapi tiyac jatun mandaccunata mandac jatun pueblomi— nirca

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 17:18
7 Iomraidhean Croise  

Chai Yuyac Runaca: “Chai chuscuniqui animalca cai pachata chuscuniqui jatun mandactami nisha nin. Chai mandacca caishuc jatun mandaccunamanta chican mandacmi canga. Paica tucui cai pachatami trillac shina, polvoshpa tucuchinga.


Chai punzhacunapica Roma llactata jatun mandac Augustomi, tucui llactapi causaccuna shuticunata quillcachichun mandarca.


Chai huañushcacunaca jatun pueblo plazapimi siricunga. Chai pueblollapitacmi Mandac Apunchic Jesustaca chacatarcacuna. Chai pueblotaca Sodoma pueblohuan, Egipto llactahuanmi chimbapurashca.


Chupahuanca quimsapi chaupishcamanta shuc parte lucerocunatami jahua cielomanta cai pachaman aisashpa shitarca. Chai dragonca huarmi ña sajuarinca huahuata micungapacmi, chai huarmipac ñaupapi shayarirca.


Chashna tucucpica, jatun Babilonia puebloca quimsapimi chaupirirca. Cai pachapi tiyac tucui pueblocunapish tuñirircami. Chai jatun Babilonia pueblotaca jayac vinota ubiachic shina piñaihuan llaquichingapacmi, Diosca yuyarirca.


Chai ángel sinchita caparishpaca: «¡Babilonia jatun puebloca tucui urmashcami! Cunanca supaicuna, millai espiritucuna, shinallatac piñana millanayai volashpa puric animalcuna causana pueblomi tucushca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan