Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 16:1 - Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Chai quipaca Diosta mañana huasi ucumantami canchis angelman sinchita rimashpaca: «¡Richic, Dios piñarishpa cachashca canchis copacunapi tiyac llaquichinata allpapi talligrichic!» nishcata uyarcani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Chai q'uipaca Diosman mañana huasi ucumantaca canchis angelman sinchita rimashpaca: —¡Richic, Taita Dios p'iñarishpa cachashca canchis copacunapi tiyac llaquichinata allpapi t'alligrichic!— nishcatami uyarcani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 16:1
17 Iomraidhean Croise  

Can yallita piñarishcataca canta mana ricsiccunapac jahuapi cambac shutita mana mañac mandaccunapac jahuapi churaiyari.


Canta mana ricsic llactacunata, cambac shutipi mana mañac gentecunata yallita piñarishpa llaquichiyari. Chaica paicunami Jacobopac llactataca lambishpa micuc shina tucuchirca. Paicunami causana huasitapish shitashcata saquirca» nircani.


Chaimantami Mandac Diosca lino churanata churarishca runataca: «Querubincunapac ucupi tiyacuc rueda ucuman yaicushpa, rupacuc carbonta maqui jundata japishpa, pueblo jahuata shic-huai» nirca. Shina nicpimi, chai runaca ñuca ricucucpi yaicurca.


Chaimantami ñucaca nina japiric shina yallita piñarishpa, paicunataca tucuchisha. Chashnami paicuna mana allita ruhuashca shinallatac llaquichisha. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini” ninmi ningui» nirca.


Chaimanta llaquichina punzha chayangacaman shuyaichic. Ñucaca tucui llactacunata tandachingapac, jatun mandaccuna mandana llactacunata nina japiric shina llaquichinatami yuyarircani. Chaimantami nina japiric shina piñarishpa, tucui cai pachata tucuchisha. Chaitaca Mandac Dios ñucami nini.


Shina cacpica, jahua pachapi tiyac Diosta mañana huasimi pascarirca. Chaipica Dios-huan ari nishca Arcami ricurirca. Urcucuna tulun nishcapish, rimashcacunapish uyarircami. Relampa achic nishcapish ricurircami. Allpapish chucchurcami, rundupish yallitami urmarca.


Cutin Diosta mañana huasimanta shuc ángel llucshishpa, puyupi tiyacucta sinchita rimashpaca: «Granota tandana punzhaca ñami pactamushca. Granoca ñami pucushca. ¡Chaimanta hosista japishpa piti!» nirca.


Cutin ninata cuidachun churashca ángel altarmanta llucshishpami jinu hosista charicucta sinchita rimashpaca: «¡Cambac jinu hosista llucchishpa, cai pachapi tiyac uvasta piti. Uvasca ñami pucushca!» nirca.


Cutinllatacmi jahua cielopica shuctac jatun mancharinata ricurcani. Chaipica tucurina canchis llaquicunatami canchis angelcuna charicurca. Chai llaquicunahuanmi Diospac piñaica ña tucurigricurca.


Canchisniqui angelca huairapimi pai charicushca copata tallirca. Chashna tallicpica, jahua pachapi cac Diosta mañana huasipi mandashpa tiyarinamantami sinchita rimashpaca: «Ñami tucui tucuchishca» nishca uyarirca.


Chaimantami Mandac Diosca cantaca: “Juchata ruhuac amalecitacunata tucuchigri” nishpa mandarca.


Shina cashcamanta amalecitacunata tucui huañuchigri. Paicuna ima charishcacunataca mana llaquishpa tucui chingachingui. Caricunata, huarmicunata, huahuacunata, chuchucuc huahuacunata, vacacunata, ovejacunata, camellocunata, burrocunatapish mana llaquishpa tucui huañuchingui” ninmi— nirca.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan